对豚鼠过敏?

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

如果您在处理宠物时发现自己打喷嚏、抓眼睛、抓皮肤、擤鼻涕,那么恭喜您——您可能对豚鼠过敏。如果你首先想到的是“豚鼠毛发”,你可以把它扔进太空,因为过敏原是通过豚鼠唾液、尿液和皮腺分泌物传播的。只有与动物密切接触,头发才能传播这些小的过敏原。最常见的豚鼠过敏反应表现为: 鼻炎:鼻子经常变得不通气、流鼻涕。结膜炎:感染...

Wenn Sie niesen, sich die Augen kratzen, sich die Haut kratzen und sich die Nase putzen, wenn Sie mit Ihrem Haustier umgehen, herzlichen Glückwunsch – Sie könnten allergisch gegen Meerschweinchen sein. Wenn Ihnen jetzt als erstes „Meerschweinchenhaar“ in den Sinn kommt, können Sie dieses Ding in den Weltraum werfen, da Allergene über Meerschweinchen-Speichel, Urin und Sekrete aus den Hautdrüsen übertragen werden. Haare können diese kleinen Allergene nur übertragen, wenn sie in engem Kontakt mit dem Tier stehen. Am häufigsten Die berichteten allergischen Reaktionen auf Meerschweinchen manifestieren sich wie folgt: Rhinitis: Ihre Nase wird ständig stickig und flüssig. Bindehautentzündung: Infektion der …
如果您在处理宠物时发现自己打喷嚏、抓眼睛、抓皮肤、擤鼻涕,那么恭喜您——您可能对豚鼠过敏。如果你首先想到的是“豚鼠毛发”,你可以把它扔进太空,因为过敏原是通过豚鼠唾液、尿液和皮腺分泌物传播的。只有与动物密切接触,头发才能传播这些小的过敏原。最常见的豚鼠过敏反应表现为: 鼻炎:鼻子经常变得不通气、流鼻涕。结膜炎:感染...

对豚鼠过敏?

如果您在处理宠物时发现自己打喷嚏、抓眼睛、抓皮肤、擤鼻涕,那么恭喜您——您可能对豚鼠过敏。 如果你首先想到的是“豚鼠毛发”,你可以把它扔进太空,因为过敏原是通过豚鼠唾液、尿液和皮腺分泌物传播的。 只有与动物密切接触,头发才能传播这些小的过敏原。最频繁据报道,对豚鼠的过敏反应表现为:

  • Rhinitis: Ihre Nase wird ständig stickig und flüssig.
  • Bindehautentzündung: Infektion der Augen (grob gesagt)
  • Asthma: Verursacht Atembeschwerden.
  • Ekzem: Juckender und schuppiger Hautausschlag.

如果您怀疑自己实际上过敏,您应该首先去看医生和过敏症专科医生,并接受专门针对豚鼠过敏的测试。

如果测试结果呈阳性,您就知道是您本人 对豚鼠过敏 。 你需要进行免疫治疗。

然而,如果豚鼠过敏测试结果呈阴性,您需要更深入地寻找症状的原因。 这可能包括干草或垫料(白杨、松树)。 尝试测试这个理论1 周内完全避免使用这些材料看看会发生什么。 在此期间,使用羊毛、毛巾、纸张和碎纸作为床上用品。 要有耐心,因为如果你一周不给豚鼠提供它们心爱的干草,它们会讨厌你的勇气。 您还需要清洗笼子、配件和豚鼠,以清除任何可能刺激的碎片。 如果症状在一周后消退,您就更接近找到罪魁祸首了。

为了缓解过敏症状,请勿将豚鼠笼放在卧室中。 如果您因过敏原而鼻塞,您将难以正常呼吸和睡眠。 尝试将您的卧室与其他房间隔离,使用新鲜空气进行通风和/或使用一些空气过滤器和空气净化器。 抱宠物时,请使用毛巾,而不是将它们放在衣服和身体上。 然而,如果你把它粘在衣服上,那些衣服就必须脱掉。 用于洗涤。 还要始终洗手并彻底洗手。 不要让您的宠物靠近头部和颈部,因为这些部位的皮肤最薄,因此最敏感。 让干草和床上用品远离卧室、客厅和任何其他“常用”房间。

灵感来自伊戈尔·心工