اسبيروكت (عن طريق الوريد)

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

اسبيروكت (عن طريق الوريد)

يستخدم ل اسبيروكت

العامل المضاد للهيموفيليا (AHF) هو بروتين يتم إنتاجه بشكل طبيعي في الجسم. وهو يدعم تكوين جلطات الدم لوقف النزيف ويمنع حدوث مشاكل النزيف بشكل متكرر.

الهيموفيليا A، والتي تسمى أيضًا الهيموفيليا الكلاسيكية، هي حالة لا ينتج فيها الجسم ما يكفي من AHF. إذا لم يكن لديك ما يكفي من AHF وتعرضت للإصابة، فلن يتمكن دمك من تكوين جلطات مناسبة. يمكن أن يحدث نزيف وتلف في العضلات والمفاصل. ولزيادة مستوى AHF في الدم، يتم إعطاء حقنة AHF.

هناك أنواع مختلفة من AHF. وهي مصنوعة من دم الإنسان أو بشكل مصطنع باستخدام عملية اصطناعية (مؤتلفة). تمت معالجة AHF المصنوعة من دم الإنسان ومن غير المرجح أن تحتوي على فيروسات ضارة مثل التهاب الكبد B أو التهاب الكبد C أو فيروس نقص المناعة البشرية (HIV)، وهو الفيروس الذي يسبب متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز). لا تحتوي منتجات AHF المنتجة صناعياً على هذه الفيروسات.

هذا الدواء متوفر فقط بوصفة طبية.

قبل استخدام إسبيروكت

عند اتخاذ قرار بشأن استخدام الدواء، يجب الموازنة بين مخاطر تناول الدواء والفوائد التي ينتجها. هذا هو القرار الذي ستتخذه أنت وطبيبك. ويجب ملاحظة ما يلي مع هذا الدواء:

الحساسية

أخبر طبيبك إذا كان لديك أي رد فعل غير عادي أو حساسية لهذا الدواء أو أي أدوية أخرى. أخبر طبيبك أيضًا إذا كان لديك حساسية أخرى، مثل الأطعمة أو الأصباغ أو المواد الحافظة أو الحيوانات. بالنسبة للمنتجات المتاحة دون وصفة طبية، اقرأ الملصق أو مكونات العبوة بعناية.

طب الأطفال

لم تظهر الدراسات التي أجريت حتى الآن أي مشاكل خاصة بالأطفال من شأنها أن تحد من فائدة حقن العامل المضاد للهيموفيليا لدى الأطفال.

لا توجد معلومات حول العلاقة بين العمر وتأثيرات Hemofil® M على الأطفال. لم يتم تأسيس السلامة والفعالية.

طب الشيخوخة

لم يتم إجراء أي دراسات ذات صلة حول الارتباط بين العمر وتأثيرات Advate® أو Adynovate® أو Eloctate™ أو Kogenate® FS أو Kovaltry® أو Novoeight® أو Xyntha® أو Xyntha® Solofuse® على كبار السن. وقد تم توثيق مشاكل محددة حتى الآن. ومع ذلك، فإن المرضى الأكبر سنا هم أكثر عرضة لخطر المشاكل الطبية المرتبطة بالعمر والتي قد تتطلب الحذر وتعديل الجرعة لدى المرضى الذين يتلقون هذه الأدوية.

لا توجد معلومات بخصوص ارتباط العمر بتأثيرات هيموفيل إم على المرضى المسنين.

الرضاعة الطبيعية

لا توجد دراسات كافية على النساء لتحديد المخاطر التي يتعرض لها الرضع عند استخدام هذا الدواء أثناء الرضاعة الطبيعية. قم بموازنة الفوائد المحتملة مقابل المخاطر المحتملة قبل تناول هذا الدواء أثناء الرضاعة الطبيعية.

التفاعلات الدوائية

على الرغم من أنه لا ينبغي استخدام بعض الأدوية معًا على الإطلاق، إلا أنه في حالات أخرى يمكن استخدام دوائين مختلفين معًا، على الرغم من احتمال حدوث تفاعلات. في هذه الحالات، قد يرغب طبيبك في تغيير الجرعة أو قد يكون من الضروري اتخاذ احتياطات أخرى. أخبر طبيبك إذا كنت تتناول أدوية أخرى بوصفة طبية أو بدون وصفة طبية (بدون وصفة طبية [OTC]).

التفاعلات مع الطعام/التبغ/الكحول

لا ينبغي تناول أدوية معينة أثناء أو بالقرب من الطعام أو تناول أطعمة معينة لأنه قد تحدث تفاعلات. يمكن أن يؤدي تناول الكحول أو التبغ مع بعض الأدوية أيضًا إلى حدوث تفاعلات. ناقش استخدام الدواء مع الطعام أو الكحول أو التبغ مع طبيبك.

مشاكل طبية أخرى

وجود مشاكل طبية أخرى قد تؤثر على استخدام هذا الدواء. تأكد من إخبار طبيبك إذا كان لديك أي مشاكل طبية أخرى، وخاصة:

  • Allergie gegen Hamster- oder Mausproteine, Vorgeschichte von oder
  • Von-Willebrand-Krankheit (Blutgerinnungsstörung) – Sollte bei Patienten mit diesen Erkrankungen nicht angewendet werden.
  • Erkrankungen des Herzens oder der Blutgefäße – mit Vorsicht anwenden. Kann diese Bedingungen verschlimmern.

الاستخدام السليم

سيقوم الطبيب أو أخصائي صحي مدرب آخر بإعطاء هذا الدواء لك أو لطفلك في المستشفى أو العيادة. يتم إعطاء هذا الدواء من خلال إبرة في أحد عروقك.

يمكن أيضًا إعطاء هذا الدواء في المنزل للمرضى الذين لا يحتاجون إلى التواجد في المستشفى أو العيادة. إذا كنت أنت أو طفلك تستخدم هذا الدواء في المنزل، فسوف يعلمك طبيبك كيفية تحضير الدواء وحقنه. تأكد من أنك تفهم جميع التعليمات قبل إعطاء الحقنة لنفسك. قد تتغير جرعتك اعتمادًا على مكان النزيف. لا تتناول المزيد من الأدوية أو تستخدمها أكثر مما وصفه طبيبك.

استخدم فقط العلامة التجارية لهذا الدواء التي وصفها لك طبيبك. لا يتم تحضير جميع العلامات التجارية بنفس الطريقة وقد تختلف الجرعة.

يتم تضمين نشرة معلومات المريض مع كل علبة دواء. اقرأ واتبع التعليمات بعناية. اسأل طبيبك إذا كان لديك أي أسئلة.

لتحضير الدواء باستخدام زجاجتين (قوارير) أو حاويات:

  • Nehmen Sie die Flaschen mit dem pulverförmigen Arzneimittel und der Flüssigkeit (Verdünnungsmittel) aus dem Kühlschrank und lassen Sie sie auf Raumtemperatur erwärmen.
  • Wischen Sie die Gummioberfläche der Flaschen mit einem Alkoholtupfer ab und lassen Sie sie trocknen.
  • Befolgen Sie bei der Vorbereitung der Injektion die spezifischen Anweisungen für Ihre Arzneimittelmarke.
  • Fügen Sie die Flüssigkeit mit der speziellen Transfernadel oder dem Transfergerät, das der Packung beiliegt, zum Pulver hinzu.
  • Wenn Sie die Flüssigkeit in das Trockenarzneimittel injizieren, richten Sie den Flüssigkeitsstrahl gegen die Wand des Behälters mit dem Trockenarzneimittel, um Schaumbildung zu vermeiden.
  • Schwenken Sie die Flasche vorsichtig, um das Arzneimittel aufzulösen. Schütteln Sie die Flasche nicht. Durch Schütteln entsteht Schaum in der Mischung.
  • Überprüfen Sie die Mischung, um sicherzustellen, dass sie klar ist. Verwenden Sie das Arzneimittel nicht, wenn in der Mischung etwas Festes zu sehen ist oder wenn die Mischung trüb ist.
  • Verwenden Sie eine Einwegspritze aus Kunststoff, um die Mischung aus der Flasche zu entnehmen. Verwenden Sie eine spezielle Filternadel, sofern Ihre Arzneimittelmarke eine solche bereitstellt.
  • Verabreichen Sie die Injektion gemäß den Anweisungen Ihres Arztes.
  • Wenn Sie für Ihre Dosis mehr als eine Flasche Arzneimittel verwenden, bereiten Sie die zweite Flasche auf die gleiche Weise vor. Geben Sie die Mischung aus der zweiten Flasche in dieselbe Spritze.

لتحضير الدواء باستخدام حقنة مملوءة مسبقاً بحجرتين (Xyntha® وXyntha® Solofuse®):

  • Nehmen Sie die vorgefüllte Doppelkammerspritze aus dem Kühlschrank und erwärmen Sie sie auf Raumtemperatur.
  • Die Doppelkammerspritze enthält das pulverförmige Arzneimittel in einem Teil und die Flüssigkeit (Verdünnungsmittel) im zweiten Teil der Spritze.
  • Befestigen Sie die Kolbenstange gemäß den Anweisungen an der Spritze. Halten Sie die Spritze nach oben gerichtet, um ein Auslaufen der Flüssigkeit zu verhindern.
  • Entfernen Sie die weiße Dichtung und die graue Spitzenkappe aus Gummi. Setzen Sie die blaue Entlüftungskappe auf die Spritze. Berühren Sie nicht die offenen Enden der Spritze und die blaue Kappe.
  • Drücken Sie langsam auf den Kolben, bis die beiden Stopfen in der Spritze zusammen sind. Dadurch wird die gesamte Flüssigkeit mit dem pulverförmigen Arzneimittel in die Kammer gedrückt.
  • Halten Sie die Spritze nach oben gerichtet und schwenken Sie sie vorsichtig, um die Flüssigkeit und das Pulver zu vermischen.
  • Überprüfen Sie die Mischung, um sicherzustellen, dass sie klar ist. Verwenden Sie das Arzneimittel nicht, wenn in der Mischung etwas Festes zu sehen ist oder wenn die Mischung trüb ist.
  • Halten Sie die Spritze nach oben gerichtet und drücken Sie den Kolben, bis die meiste Luft entfernt ist.
  • Im Lieferumfang ist ein spezielles Infusionsset enthalten. Entfernen Sie die blaue Kappe und befestigen Sie das Infusionsset an der Spritze.
  • Verabreichen Sie die Injektion gemäß den Anweisungen Ihres Arztes.
  • Wenn Sie für Ihre Dosis mehr als eine Spritze mit dem Arzneimittel verwenden, bereiten Sie die zweite Doppelkammerspritze auf die gleiche Weise vor. Die Mischung aus jeder Spritze wird vor der Injektion in einer separaten Spritze zusammengeführt. Ihr Arzt wird Ihnen zeigen, wie das geht.

استخدمي الخليط خلال 3 إلى 4 ساعات بعد التحضير. وقد لا يتم حفظه واستخدامه لاحقًا. لا تضعي الخليط في الثلاجة.

لا تعيد استخدام المحاقن والإبر. ضع المحاقن والإبر المستخدمة في حاوية مقاومة للثقب يمكن التخلص منها أو تخلص منها وفقًا لتعليمات طبيبك.

تحدث مع طبيبك قبل السفر. عند السفر، يجب عليك إحضار ما يكفي من الأدوية معك لعلاجك.

الجرعة

تختلف جرعة هذا الدواء باختلاف المرضى. اتبع تعليمات طبيبك أو توجيهات التسمية. تتضمن المعلومات التالية متوسط ​​الجرعات من هذا الدواء فقط. إذا كانت جرعتك مختلفة، فلا تغيرها إلا إذا أخبرك طبيبك بذلك.

تعتمد كمية الدواء التي تتناولها على قوة الدواء. بالإضافة إلى ذلك، يعتمد عدد الجرعات التي تتناولها كل يوم، والوقت بين الجرعات، ومدة تناول الدواء على المشكلة الطبية التي تستخدم الدواء من أجلها.

  • Für die Injektionsdosisform (Injektion):
    • Bei Blutungsepisoden bei Patienten mit Hämophilie A:
      • Erwachsene und Kinder – Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und der Art der Blutungsepisode. Die Dosis muss von Ihrem Arzt bestimmt werden.

الجرعة المنسية

اتصل بطبيبك أو الصيدلي للحصول على التعليمات.

تخزين

الابتعاد عن الأطفال.

لا تحتفظ بالأدوية التي انتهت صلاحيتها أو لم تعد هناك حاجة إليها.

اسأل طبيبك عن كيفية التخلص من الأدوية التي لا تستخدمها.

قم بتخزين الدواء في حاوية مغلقة في درجة حرارة الغرفة أو في الثلاجة، بعيدا عن الحرارة والرطوبة والضوء المباشر. حماية من التجميد. عند تخزينه في درجة حرارة الغرفة، تنتهي صلاحية الدواء بعد 3 أشهر أو تاريخ انتهاء الصلاحية، أيهما يأتي أولا.

عندما تقوم بإحضار الدواء من الثلاجة إلى درجة حرارة الغرفة، اكتب تاريخ إخراجه من الثلاجة على الحاوية. تعتمد المدة التي يمكن خلالها حفظ الدواء في درجة حرارة الغرفة على العلامة التجارية التي تستخدمها. إذا قمت بالفعل بتخزين الدواء في درجة حرارة الغرفة، فلا تضعه مرة أخرى في الثلاجة. إذا لم تستخدم الدواء خلال المدة الموصى بها من قبل الشركة المصنعة، يجب عليك تدمير الدواء.

الاحتياطات عند استخدام إسبيركت

من المهم جدًا أن يقوم طبيبك بمراقبتك أنت أو طفلك عن كثب أثناء تلقيك هذا الدواء للتأكد من أنه يعمل بشكل صحيح. قد تكون هناك حاجة لاختبارات الدم.

يمكن أن يسبب هذا الدواء تفاعلات حساسية خطيرة، بما في ذلك الحساسية المفرطة، والتي يمكن أن تهدد الحياة وتتطلب عناية طبية فورية. أخبر طبيبك فورًا إذا كنت تعاني من طفح جلدي أو حكة أو بحة في الصوت أو صعوبة في التنفس أو صعوبة في البلع أو تورم في يديك أو وجهك أو فمك بعد الحقن.

من المستحسن أن تحمل بطاقة هوية أو خطابًا يفيد بإصابتك بالهيموفيليا A ونوع الدواء الذي تتناوله. إذا كانت لديك أسئلة حول نوع بطاقة الهوية التي تحتاج إلى حملها، فاتصل بطبيبك.

استشر طبيبك على الفور إذا كان لديك أعراض الإصابة بفيروس البارفو: حمى، قشعريرة، نعاس، سيلان الأنف، يتبعها طفح جلدي أو آلام في المفاصل.

اتصل بطبيبك على الفور إذا كان لديك ألم أو ألم في الجزء العلوي من البطن، أو براز شاحب، أو بول داكن، أو فقدان الشهية، أو غثيان، أو تعب أو ضعف غير عادي، أو اصفرار العينين أو الجلد. قد تكون هذه أعراض مرض الكبد الخطير.

هذا الدواء مصنوع من دم الإنسان المتبرع به. وقد قامت بعض منتجات الدم البشرية بنقل فيروسات معينة إلى الأشخاص الذين تلقوها، على الرغم من أن المخاطر منخفضة. يتم اختبار كل من المتبرعين من البشر والدم المتبرع به بحثًا عن الفيروسات للحفاظ على خطر انتقال العدوى منخفضًا. تحدث مع طبيبك حول هذا الخطر إذا كان لديك أي مخاوف.

تحتوي سدادة الزجاجة (القارورة) على مطاط طبيعي جاف (أحد مشتقات اللاتكس)، والذي قد يسبب رد فعل تحسسي لدى الأشخاص الذين يعانون من حساسية تجاه اللاتكس. أخبر طبيبك إذا كان لديك حساسية من اللاتكس قبل البدء في استخدام هذا الدواء.

الآثار الجانبية لإسبيروكت

بالإضافة إلى التأثيرات الضرورية، قد يكون للدواء أيضًا بعض التأثيرات غير المرغوب فيها. على الرغم من عدم احتمال حدوث جميع هذه الآثار الجانبية، فقد تكون هناك حاجة إلى عناية طبية في حالة حدوثها.

استشر طبيبك فورًا في حالة حدوث أي من الآثار الجانبية التالية:

أكثر شيوعا

  • Fieber

أقل شيوعا أو نادرة

  • Veränderungen der Gesichtshautfarbe
  • Engegefühl in der Brust
  • Schüttelfrost
  • schnelles oder unregelmäßiges Atmen
  • Brechreiz
  • Schwellungen oder Schwellungen der Augenlider oder um die Augen herum
  • Gefühl von Brennen, Wärme, Hitze, Taubheit, Engegefühl oder Kribbeln
  • Hautausschlag, Nesselsucht oder Juckreiz
  • Atembeschwerden
  • ungewöhnliche Müdigkeit oder Schwäche

الحادثة غير معروفة

  • Bläuliche Farbe der Fingernägel, Lippen, Haut, Handflächen oder Nagelbetten
  • verschwommene Sicht
  • Brustschmerzen oder Unwohlsein
  • Verwirrung
  • Husten
  • tiefes oder schnelles Atmen mit Schwindel
  • schwieriges oder erschwertes Atmen
  • Schwierigkeiten beim Schlucken
  • Schwindel, Ohnmacht oder Benommenheit beim plötzlichen Aufstehen aus einer liegenden oder sitzenden Position
  • schneller, hämmernder oder unregelmäßiger Herzschlag oder Puls
  • lautes Atmen
  • Taubheitsgefühl in den Füßen, Händen und um den Mund herum
  • Schwellungen oder Schwellungen der Augenlider oder um die Augen, das Gesicht, die Lippen oder die Zunge
  • langsamer oder unregelmäßiger Herzschlag
  • Schwitzen
  • Schwellung von Gesicht, Rachen oder Zunge

قد تحدث بعض الآثار الجانبية التي عادة لا تتطلب عناية طبية. قد تختفي هذه الآثار الجانبية أثناء العلاج عندما يعتاد جسمك على الدواء. قد يكون طبيبك أيضًا قادرًا على إعطائك طرقًا لمنع أو تقليل بعض هذه الآثار الجانبية. إذا استمرت أي من الآثار الجانبية التالية أو كانت مزعجة، أو إذا كان لديك أي أسئلة، اتصل بطبيبك:

أكثر شيوعا

  • Kopfschmerzen

أقل شيوعا

  • Brennen, Stechen oder Schwellung an der Injektionsstelle
  • Durchfall
  • Schwindel oder Benommenheit
  • trockener Mund oder schlechter Geschmack im Mund
  • Mangel oder Verlust der Kraft
  • Nasenbluten
  • Rötung des Gesichts
  • Erbrechen

نادرًا

  • Geschmacksveränderung
  • Geschmacksverlust

الحادثة غير معروفة

  • Gefühl von Wärme
  • vermehrtes Schwitzen
  • Reizbarkeit
  • Muskel- oder Knochenschmerzen
  • Rötung des Auges
  • Rötung des Gesichts, des Halses, der Arme und gelegentlich der oberen Brust
  • Rötung der Haut
  • Magenschmerzen
  • Schwierigkeiten beim Sehen

قد يعاني بعض المرضى أيضًا من آثار جانبية أخرى غير مدرجة. إذا لاحظت آثار جانبية أخرى، اتصل بطبيبك.

اتصل بطبيبك للحصول على المشورة الطبية حول الآثار الجانبية. يمكنك الإبلاغ عن الآثار الجانبية إلى إدارة الغذاء والدواء (FDA) على الرقم 1-800-FDA-1088.

الأسماء التجارية الشائعة الاستخدام

في الولايات المتحدة الأمريكية

  • Advate
  • Adynovat
  • Afstila
  • Altuviiio
  • Eloktieren
  • Esperokt
  • Helixat FS
  • Hämofil-M
  • Hyate:C
  • Jivi
  • Koate DVI
  • Obizur

أشكال الجرعات المتوفرة:

  • Pulver zur Lösung

الفئة العلاجية: عامل مضاد للهيموفيليا

مزيد من المعلومات

Tags

اسبيروكت (عن طريق الوريد)