Esperoct (intravenøs)

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Esperoct (intravenøs)

Bruges til Esperoct

Antihæmofil faktor (AHF) er et protein, der produceres naturligt i kroppen. Det understøtter dannelsen af ​​blodpropper for at stoppe blødning og forhindrer, at blødningsproblemer opstår hyppigere.

Hæmofili A, også kaldet klassisk hæmofili, er en tilstand, hvor kroppen ikke producerer nok AHF. Hvis du ikke har nok AHF, og du kommer til skade, vil dit blod ikke være i stand til at danne ordentlige blodpropper. Blødning og skader på muskler og led kan forekomme. For at øge niveauet af AHF i blodet gives en AHF-indsprøjtning.

Der findes forskellige typer af AHF. De er fremstillet af humant blod eller kunstigt ved hjælp af en kunstig proces (rekombinant). AHF fremstillet af humant blod er blevet behandlet og indeholder sandsynligvis ikke skadelige vira såsom hepatitis B, hepatitis C eller human immundefektvirus (HIV), den virus, der forårsager erhvervet immundefektsyndrom (AIDS). De kunstigt fremstillede AHF-produkter indeholder ikke disse vira.

Denne medicin er kun tilgængelig efter en læges recept.

Før du bruger Esperoct

Når man beslutter, om man skal bruge et lægemiddel, skal risiciene ved at tage medicinen afvejes mod de fordele, det giver. Dette er en beslutning, som du og din læge vil træffe. Følgende skal bemærkes med denne medicin:

Allergier

Fortæl din læge, hvis du nogensinde har haft en usædvanlig eller allergisk reaktion på denne medicin eller anden medicin. Fortæl også din læge, hvis du har andre allergier, såsom fødevarer, farvestoffer, konserveringsmidler eller dyr. For håndkøbsprodukter skal du læse etiketten eller pakkens ingredienser omhyggeligt.

Pædiatri

Undersøgelser udført til dato har ikke vist nogen pædiatrisk-specifikke problemer, der ville begrænse fordelen ved antihæmofil faktorinjektion hos børn.

Der er ingen information om sammenhængen mellem alder og virkningerne af Hemofil® M i den pædiatriske population. Sikkerhed og effektivitet er ikke fastlagt.

geriatri

Der er ikke udført relevante undersøgelser af sammenhængen mellem alder og virkningerne af Advate®, Adynovate®, Eloctate™, Kogenate® FS, Kovaltry®, Novoeight®, Xyntha® eller Xyntha® Solofuse® i den geriatriske befolkning. Specifikke problemer er blevet dokumenteret indtil videre. Ældre patienter har dog højere risiko for aldersrelaterede medicinske problemer, som kan kræve forsigtighed og dosisjustering hos patienter, der får disse lægemidler.

Der er ingen information om sammenhængen mellem alder og virkningerne af Hemofil® M hos geriatriske patienter.

Amning

Der er utilstrækkelige undersøgelser af kvinder til at bestemme risikoen for spædbørn, når de bruger dette lægemiddel, mens de ammer. Afvej de potentielle fordele mod de potentielle risici, før du tager denne medicin, mens du ammer.

Lægemiddelinteraktioner

Selvom visse lægemidler slet ikke bør bruges sammen, kan to forskellige lægemidler i andre tilfælde bruges sammen, selvom interaktioner kan forekomme. I disse tilfælde vil din læge muligvis ændre dosis, eller andre forholdsregler kan være nødvendige. Fortæl din læge, hvis du tager anden receptpligtig eller ikke-receptpligtig medicin (håndkøbsmedicin).

Interaktioner med mad/tobak/alkohol

Visse lægemidler bør ikke tages under eller i nærheden af ​​mad eller indtagelse af visse fødevarer, da interaktioner kan forekomme. Indtagelse af alkohol eller tobak med visse lægemidler kan også føre til interaktioner. Diskuter brugen af ​​din medicin sammen med mad, alkohol eller tobak med din læge.

Andre medicinske problemer

Tilstedeværelsen af ​​andre medicinske problemer kan påvirke brugen af ​​denne medicin. Sørg for at fortælle din læge, hvis du har andre medicinske problemer, især:

  • Allergie gegen Hamster- oder Mausproteine, Vorgeschichte von oder
  • Von-Willebrand-Krankheit (Blutgerinnungsstörung) – Sollte bei Patienten mit diesen Erkrankungen nicht angewendet werden.
  • Erkrankungen des Herzens oder der Blutgefäße – mit Vorsicht anwenden. Kann diese Bedingungen verschlimmern.

Korrekt brug af Esperoct

En læge eller anden uddannet sundhedsperson vil give denne medicin til dig eller dit barn på et hospital eller en klinik. Denne medicin gives gennem en nål ind i en af ​​dine vener.

Denne medicin kan også gives derhjemme til patienter, der ikke behøver at være på et hospital eller en klinik. Hvis du eller dit barn bruger denne medicin i hjemmet, vil din læge lære dig, hvordan du forbereder og injicerer medicinen. Sørg for at forstå alle instruktioner, før du giver dig selv en injektion. Din dosis kan ændre sig afhængigt af, hvor du bløder. Tag ikke mere medicin eller brug det oftere, end din læge har ordineret.

Brug kun det mærke af denne medicin, som din læge har ordineret til dig. Ikke alle mærker er fremstillet på samme måde, og doseringen kan variere.

En patientinformationsfolder følger med hver medicinpakning. Læs og følg instruktionerne omhyggeligt. Spørg din læge, hvis du har spørgsmål.

For at forberede medicinen ved hjælp af 2 flasker (hætteglas) eller beholdere:

  • Nehmen Sie die Flaschen mit dem pulverförmigen Arzneimittel und der Flüssigkeit (Verdünnungsmittel) aus dem Kühlschrank und lassen Sie sie auf Raumtemperatur erwärmen.
  • Wischen Sie die Gummioberfläche der Flaschen mit einem Alkoholtupfer ab und lassen Sie sie trocknen.
  • Befolgen Sie bei der Vorbereitung der Injektion die spezifischen Anweisungen für Ihre Arzneimittelmarke.
  • Fügen Sie die Flüssigkeit mit der speziellen Transfernadel oder dem Transfergerät, das der Packung beiliegt, zum Pulver hinzu.
  • Wenn Sie die Flüssigkeit in das Trockenarzneimittel injizieren, richten Sie den Flüssigkeitsstrahl gegen die Wand des Behälters mit dem Trockenarzneimittel, um Schaumbildung zu vermeiden.
  • Schwenken Sie die Flasche vorsichtig, um das Arzneimittel aufzulösen. Schütteln Sie die Flasche nicht. Durch Schütteln entsteht Schaum in der Mischung.
  • Überprüfen Sie die Mischung, um sicherzustellen, dass sie klar ist. Verwenden Sie das Arzneimittel nicht, wenn in der Mischung etwas Festes zu sehen ist oder wenn die Mischung trüb ist.
  • Verwenden Sie eine Einwegspritze aus Kunststoff, um die Mischung aus der Flasche zu entnehmen. Verwenden Sie eine spezielle Filternadel, sofern Ihre Arzneimittelmarke eine solche bereitstellt.
  • Verabreichen Sie die Injektion gemäß den Anweisungen Ihres Arztes.
  • Wenn Sie für Ihre Dosis mehr als eine Flasche Arzneimittel verwenden, bereiten Sie die zweite Flasche auf die gleiche Weise vor. Geben Sie die Mischung aus der zweiten Flasche in dieselbe Spritze.

For at forberede medicinen ved hjælp af en fyldt dobbeltkammersprøjte (Xyntha® og Xyntha® Solofuse®):

  • Nehmen Sie die vorgefüllte Doppelkammerspritze aus dem Kühlschrank und erwärmen Sie sie auf Raumtemperatur.
  • Die Doppelkammerspritze enthält das pulverförmige Arzneimittel in einem Teil und die Flüssigkeit (Verdünnungsmittel) im zweiten Teil der Spritze.
  • Befestigen Sie die Kolbenstange gemäß den Anweisungen an der Spritze. Halten Sie die Spritze nach oben gerichtet, um ein Auslaufen der Flüssigkeit zu verhindern.
  • Entfernen Sie die weiße Dichtung und die graue Spitzenkappe aus Gummi. Setzen Sie die blaue Entlüftungskappe auf die Spritze. Berühren Sie nicht die offenen Enden der Spritze und die blaue Kappe.
  • Drücken Sie langsam auf den Kolben, bis die beiden Stopfen in der Spritze zusammen sind. Dadurch wird die gesamte Flüssigkeit mit dem pulverförmigen Arzneimittel in die Kammer gedrückt.
  • Halten Sie die Spritze nach oben gerichtet und schwenken Sie sie vorsichtig, um die Flüssigkeit und das Pulver zu vermischen.
  • Überprüfen Sie die Mischung, um sicherzustellen, dass sie klar ist. Verwenden Sie das Arzneimittel nicht, wenn in der Mischung etwas Festes zu sehen ist oder wenn die Mischung trüb ist.
  • Halten Sie die Spritze nach oben gerichtet und drücken Sie den Kolben, bis die meiste Luft entfernt ist.
  • Im Lieferumfang ist ein spezielles Infusionsset enthalten. Entfernen Sie die blaue Kappe und befestigen Sie das Infusionsset an der Spritze.
  • Verabreichen Sie die Injektion gemäß den Anweisungen Ihres Arztes.
  • Wenn Sie für Ihre Dosis mehr als eine Spritze mit dem Arzneimittel verwenden, bereiten Sie die zweite Doppelkammerspritze auf die gleiche Weise vor. Die Mischung aus jeder Spritze wird vor der Injektion in einer separaten Spritze zusammengeführt. Ihr Arzt wird Ihnen zeigen, wie das geht.

Brug blandingen inden for 3 til 4 timer efter tilberedning. Det kan muligvis ikke gemmes og bruges senere. Sæt ikke blandingen i køleskabet.

Genbrug ikke sprøjter og kanyler. Anbring brugte sprøjter og kanyler i en punkteringssikker engangsbeholder eller bortskaf dem i henhold til din læges anvisninger.

Tal med din læge, før du rejser. Når du rejser, bør du medbringe nok medicin til din behandling.

dosering

Dosis af denne medicin er forskellig for forskellige patienter. Følg din læges instruktioner eller etikettens anvisninger. Følgende information omfatter kun gennemsnitlige doser af denne medicin. Hvis din dosis er anderledes, må du ikke ændre den, medmindre din læge fortæller dig det.

Mængden af ​​medicin du tager afhænger af medicinens styrke. Derudover afhænger antallet af doser, du tager hver dag, tiden mellem doser, og hvor længe du tager medicinen af ​​det medicinske problem, du bruger medicinen til.

  • Für die Injektionsdosisform (Injektion):
    • Bei Blutungsepisoden bei Patienten mit Hämophilie A:
      • Erwachsene und Kinder – Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und der Art der Blutungsepisode. Die Dosis muss von Ihrem Arzt bestimmt werden.

Glemt dosis

Ring til din læge eller apotek for instruktioner.

opbevaring

Holdes væk fra børn.

Opbevar ikke medicin, der er forældet eller ikke længere er nødvendigt.

Spørg din læge, hvordan du skal smide medicin ud, du ikke bruger.

Opbevar medicinen i en lukket beholder ved stuetemperatur eller i køleskabet, væk fra varme, fugt og direkte lys. Beskyt mod frysning. Ved opbevaring ved stuetemperatur udløber medicinen efter 3 måneder eller efter udløbsdatoen, alt efter hvad der kommer først.

Når du bringer medicinen fra køleskabet til stuetemperatur, skal du skrive den dato, du tager den ud af køleskabet, på beholderen. Hvor længe medicinen kan opbevares ved stuetemperatur afhænger af det mærke, du bruger. Hvis du allerede har opbevaret medicinen ved stuetemperatur, må du ikke lægge den tilbage i køleskabet. Hvis du ikke bruger medicinen inden for den af ​​producenten anbefalede tid, skal du destruere medicinen.

Forholdsregler ved brug af Esperoct

Det er meget vigtigt, at din læge nøje overvåger dig eller dit barn, mens du får denne medicin for at sikre, at den virker korrekt. Blodprøver kan være påkrævet.

Denne medicin kan forårsage alvorlige allergiske reaktioner, herunder anafylaksi, som kan være livstruende og kræver øjeblikkelig lægehjælp. Fortæl det straks til din læge, hvis du oplever udslæt, kløe, hæshed, vejrtrækningsbesvær, synkebesvær eller hævelse af hænder, ansigt eller mund efter injektionen.

Det anbefales, at du medbringer ID eller et brev om, at du har hæmofili A, og hvilken type medicin du tager. Kontakt din læge, hvis du har spørgsmål om, hvilken type ID du skal have med dig.

Kontakt din læge med det samme, hvis du har symptomer på parvovirusinfektion: feber, kulderystelser, døsighed, løbende næse efterfulgt af udslæt eller ledsmerter.

Kontakt straks din læge, hvis du har smerter eller ømhed i den øvre del af maven, bleg afføring, mørk urin, appetitløshed, kvalme, usædvanlig træthed eller svaghed eller gule øjne eller hud. Disse kan være symptomer på alvorlig leversygdom.

Denne medicin er lavet af doneret menneskeblod. Nogle humane blodprodukter har overført visse vira til personer, der har modtaget dem, selvom risikoen er lav. Både humane donorer og doneret blod testes for virus for at holde risikoen for overførsel lav. Tal med din læge om denne risiko, hvis du har nogen bekymringer.

Proppen på flasken (hætteglasset) indeholder tørt naturgummi (et derivat af latex), som kan forårsage en allergisk reaktion hos personer, der er følsomme over for latex. Fortæl din læge, hvis du har en latexallergi, før du begynder at bruge denne medicin.

Esperoct bivirkninger

Ud over de nødvendige virkninger kan et lægemiddel også have nogle uønskede virkninger. Selvom ikke alle disse bivirkninger kan forekomme, kan lægehjælp være påkrævet, hvis de opstår.

Kontakt din læge med det samme, hvis nogen af ​​følgende bivirkninger opstår:

Mere almindeligt

  • Fieber

Mindre almindelig eller sjælden

  • Veränderungen der Gesichtshautfarbe
  • Engegefühl in der Brust
  • Schüttelfrost
  • schnelles oder unregelmäßiges Atmen
  • Brechreiz
  • Schwellungen oder Schwellungen der Augenlider oder um die Augen herum
  • Gefühl von Brennen, Wärme, Hitze, Taubheit, Engegefühl oder Kribbeln
  • Hautausschlag, Nesselsucht oder Juckreiz
  • Atembeschwerden
  • ungewöhnliche Müdigkeit oder Schwäche

Hændelsen kendes ikke

  • Bläuliche Farbe der Fingernägel, Lippen, Haut, Handflächen oder Nagelbetten
  • verschwommene Sicht
  • Brustschmerzen oder Unwohlsein
  • Verwirrung
  • Husten
  • tiefes oder schnelles Atmen mit Schwindel
  • schwieriges oder erschwertes Atmen
  • Schwierigkeiten beim Schlucken
  • Schwindel, Ohnmacht oder Benommenheit beim plötzlichen Aufstehen aus einer liegenden oder sitzenden Position
  • schneller, hämmernder oder unregelmäßiger Herzschlag oder Puls
  • lautes Atmen
  • Taubheitsgefühl in den Füßen, Händen und um den Mund herum
  • Schwellungen oder Schwellungen der Augenlider oder um die Augen, das Gesicht, die Lippen oder die Zunge
  • langsamer oder unregelmäßiger Herzschlag
  • Schwitzen
  • Schwellung von Gesicht, Rachen oder Zunge

Nogle bivirkninger kan forekomme, som normalt ikke kræver lægehjælp. Disse bivirkninger kan forsvinde under behandlingen, efterhånden som din krop vænner sig til medicinen. Din læge kan muligvis også give dig måder at forhindre eller reducere nogle af disse bivirkninger. Kontakt din læge, hvis nogen af ​​følgende bivirkninger varer ved eller er generende, eller hvis du har spørgsmål:

Mere almindeligt

  • Kopfschmerzen

Mindre almindeligt

  • Brennen, Stechen oder Schwellung an der Injektionsstelle
  • Durchfall
  • Schwindel oder Benommenheit
  • trockener Mund oder schlechter Geschmack im Mund
  • Mangel oder Verlust der Kraft
  • Nasenbluten
  • Rötung des Gesichts
  • Erbrechen

Sjældent

  • Geschmacksveränderung
  • Geschmacksverlust

Hændelsen kendes ikke

  • Gefühl von Wärme
  • vermehrtes Schwitzen
  • Reizbarkeit
  • Muskel- oder Knochenschmerzen
  • Rötung des Auges
  • Rötung des Gesichts, des Halses, der Arme und gelegentlich der oberen Brust
  • Rötung der Haut
  • Magenschmerzen
  • Schwierigkeiten beim Sehen

Nogle patienter kan også opleve andre bivirkninger, som ikke er nævnt. Hvis du bemærker andre bivirkninger, skal du kontakte din læge.

Ring til din læge for lægehjælp om bivirkninger. Du kan rapportere bivirkninger til FDA på 1-800-FDA-1088.

Almindelig brugte mærkenavne

I USA

  • Advate
  • Adynovat
  • Afstila
  • Altuviiio
  • Eloktieren
  • Esperokt
  • Helixat FS
  • Hämofil-M
  • Hyate:C
  • Jivi
  • Koate DVI
  • Obizur

Tilgængelige doseringsformer:

  • Pulver zur Lösung

Terapeutisk klasse: Antihæmofilt middel

Mere information

Tags

Esperoct (intravenøs)