Случаите на маймунска шарка във Великобритания нарастват със 70% до 179 само за три дни, тъй като здравните ръководители казват, че всеки, който развие нов обрив, трябва да избягва СЕКС
Британската агенция за здравна сигурност потвърди 71 нови случая днес, с което общият брой в Обединеното кралство от 6 май насам достигна 179 СЗО каза, че епидемията е „умерен риск“, тъй като клъстерите са докладвани едновременно на различни места Епидемията, открита за първи път в началото на май, се разпространи в 24 държави и засегна 106 британци Здравната агенция на ООН каза, че рискът, породен от вируса, „може да нарасне“, ако се разпространи в повече уязвими групи СЗО каза, че нарастването на инфекциите предполага вирусът е „циркулирал незабелязан“ в продължение на седмици или повече. Има нарастващи опасения, че маймунската шарка...

Случаите на маймунска шарка във Великобритания нарастват със 70% до 179 само за три дни, тъй като здравните ръководители казват, че всеки, който развие нов обрив, трябва да избягва СЕКС

- Die britische Gesundheitssicherheitsbehörde bestätigte heute 71 neue Fälle, wodurch sich die Gesamtzahl in Großbritannien seit dem 6. Mai auf 179 erhöht
- Die WHO sagte, der Ausbruch sei ein „mäßiges Risiko“, da Cluster gleichzeitig an verschiedenen Orten gemeldet wurden
- Der Ausbruch, der erstmals Anfang Mai festgestellt wurde, hat sich auf 24 Länder ausgebreitet und 106 Briten getroffen
- Die UN-Gesundheitsbehörde sagte, das Risiko durch das Virus „könnte hoch werden“, wenn es sich auf schutzbedürftigere Gruppen ausbreitet
- Die WHO sagte, dass der Anstieg der Infektionen darauf hindeutet, dass das Virus wochenlang oder länger „unerkannt im Umlauf war“.
- Es gibt wachsende Bedenken, dass Affenpocken auf wilde Tiere übergreifen und niemals ausgerottet werden
Anzeige
.
Източник: Dailymail UK