Los casos de viruela del mono en Gran Bretaña aumentan un 70% a 179 en sólo tres días, mientras los jefes de salud dicen que cualquier persona que desarrolle una nueva erupción debe evitar el SEXO

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am und aktualisiert am

La agencia de seguridad sanitaria de Gran Bretaña confirmó hoy 71 nuevos casos, lo que eleva el total en el Reino Unido desde el 6 de mayo a 179. La OMS dijo que el brote era un "riesgo moderado", ya que se informaron grupos simultáneamente en diferentes lugares. El brote, detectado por primera vez a principios de mayo, se ha extendido a 24 países y afectó a 106 británicos. La agencia de salud de la ONU dijo que el riesgo planteado por el virus "podría aumentar" si se propaga a grupos más vulnerables. La OMS dijo que el aumento de las infecciones sugería que el virus había estado "circulando sin ser detectado" durante semanas o más. Existe una creciente preocupación de que la viruela simica...

Die britische Gesundheitssicherheitsbehörde bestätigte heute 71 neue Fälle, wodurch sich die Gesamtzahl in Großbritannien seit dem 6. Mai auf 179 erhöht Die WHO sagte, der Ausbruch sei ein „mäßiges Risiko“, da Cluster gleichzeitig an verschiedenen Orten gemeldet wurden Der Ausbruch, der erstmals Anfang Mai festgestellt wurde, hat sich auf 24 Länder ausgebreitet und 106 Briten getroffen Die UN-Gesundheitsbehörde sagte, das Risiko durch das Virus „könnte hoch werden“, wenn es sich auf schutzbedürftigere Gruppen ausbreitet Die WHO sagte, dass der Anstieg der Infektionen darauf hindeutet, dass das Virus wochenlang oder länger „unerkannt im Umlauf war“. Es gibt wachsende Bedenken, dass Affenpocken …
La agencia de seguridad sanitaria de Gran Bretaña confirmó hoy 71 nuevos casos, lo que eleva el total en el Reino Unido desde el 6 de mayo a 179. La OMS dijo que el brote era un "riesgo moderado", ya que se informaron grupos simultáneamente en diferentes lugares. El brote, detectado por primera vez a principios de mayo, se ha extendido a 24 países y afectó a 106 británicos. La agencia de salud de la ONU dijo que el riesgo planteado por el virus "podría aumentar" si se propaga a grupos más vulnerables. La OMS dijo que el aumento de las infecciones sugería que el virus había estado "circulando sin ser detectado" durante semanas o más. Existe una creciente preocupación de que la viruela simica...

Los casos de viruela del mono en Gran Bretaña aumentan un 70% a 179 en sólo tres días, mientras los jefes de salud dicen que cualquier persona que desarrolle una nueva erupción debe evitar el SEXO

  • Die britische Gesundheitssicherheitsbehörde bestätigte heute 71 neue Fälle, wodurch sich die Gesamtzahl in Großbritannien seit dem 6. Mai auf 179 erhöht
  • Die WHO sagte, der Ausbruch sei ein „mäßiges Risiko“, da Cluster gleichzeitig an verschiedenen Orten gemeldet wurden
  • Der Ausbruch, der erstmals Anfang Mai festgestellt wurde, hat sich auf 24 Länder ausgebreitet und 106 Briten getroffen
  • Die UN-Gesundheitsbehörde sagte, das Risiko durch das Virus „könnte hoch werden“, wenn es sich auf schutzbedürftigere Gruppen ausbreitet
  • Die WHO sagte, dass der Anstieg der Infektionen darauf hindeutet, dass das Virus wochenlang oder länger „unerkannt im Umlauf war“.
  • Es gibt wachsende Bedenken, dass Affenpocken auf wilde Tiere übergreifen und niemals ausgerottet werden

Anzeige

.

Fuente: Dailymail Reino Unido