两杯葡萄酒比一个汉堡含有更多热量:分析显示,一瓶 Plonk 含糖量高达 59 克

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am und aktualisiert am

仅仅两杯葡萄酒就比一个麦当劳汉堡含有更多的热量 研究人员分析了 30 瓶红葡萄酒、白葡萄酒、桃红葡萄酒、水果酒和起泡酒,他们发现一瓶葡萄酒最多含有 59 克糖和 598 卡路里,而一个麦当劳汉堡的热量只有一半,只有 250 卡路里。大多数人在用餐时都会尝试坚持吃瘦肉、营养丰富的食物。注意体重。但只要把手放在酒瓶上,所有这些辛苦的工作就都可以化为泡影。那是因为仅仅两杯就可以比麦当劳汉堡含有更多的卡路里 - 而且几乎......

Nur zwei Gläser Wein können mehr Kalorien enthalten als ein McDonald’s-Burger Die Forscher analysierten 30 Flaschen Rot-, Weiß-, Rosé-, Frucht- und Schaumwein Sie fanden heraus, dass eine Flasche bis zu 59 g Zucker und 598 Kalorien enthalten kann Inzwischen hat ein McDonald’s-Hamburger mit nur 250 Kalorien die Hälfte davon Die meisten von uns versuchen, sich an magere, nahrhafte Mahlzeiten zu halten, wenn sie auf ihr Gewicht achten. Aber all diese harte Arbeit könnte mit einer freien Hand an der Weinflasche rückgängig gemacht werden. Das liegt daran, dass nur zwei Gläser mehr Kalorien enthalten können als ein McDonald’s-Burger – und fast …
仅仅两杯葡萄酒就比一个麦当劳汉堡含有更多的热量 研究人员分析了 30 瓶红葡萄酒、白葡萄酒、桃红葡萄酒、水果酒和起泡酒,他们发现一瓶葡萄酒最多含有 59 克糖和 598 卡路里,而一个麦当劳汉堡的热量只有一半,只有 250 卡路里。大多数人在用餐时都会尝试坚持吃瘦肉、营养丰富的食物。注意体重。但只要把手放在酒瓶上,所有这些辛苦的工作就都可以化为泡影。那是因为仅仅两杯就可以比麦当劳汉堡含有更多的卡路里 - 而且几乎......

两杯葡萄酒比一个汉堡含有更多热量:分析显示,一瓶 Plonk 含糖量高达 59 克

  • Nur zwei Gläser Wein können mehr Kalorien enthalten als ein McDonald’s-Burger
  • Die Forscher analysierten 30 Flaschen Rot-, Weiß-, Rosé-, Frucht- und Schaumwein
  • Sie fanden heraus, dass eine Flasche bis zu 59 g Zucker und 598 Kalorien enthalten kann
  • Inzwischen hat ein McDonald’s-Hamburger mit nur 250 Kalorien die Hälfte davon

我们大多数人在关注体重时都会尝试坚持吃瘦肉、营养丰富的食物。

但只要把手放在酒瓶上,所有这些辛苦的工作就都可以化为泡影。

这是因为,研究表明,两杯咖啡所含的热量就比一个麦当劳汉堡还要多,而且几乎是一整天的推荐糖摄入量。

研究人员分析了英国十大葡萄酒品牌的 30 瓶红葡萄酒、白葡萄酒、桃红葡萄酒、水果酒和起泡酒。

他们发现一瓶最多可含有59克糖和598卡路里热量。 只有五分之一的葡萄酒在标签上显示卡路里含量。

不显示糖含量——所有非酒精饮料所需的信息。 英国酒精健康联盟委托独立实验室进行了这项分析,现在呼吁改进酒精标签。

Das liegt daran, dass nur zwei Gläser mehr Kalorien enthalten können als ein McDonald's-Burger ¿ und fast die empfohlene Zuckerzufuhr für einen ganzen Tag, wie eine Studie zeigt.

这是因为,研究表明,两杯咖啡所含的热量就比一个麦当劳汉堡还要多,而且几乎是一整天的推荐糖摄入量。

该联盟由包括皇家医学院在内的 60 多个组织组成,该联盟表示,缺乏这些信息意味着饮酒者对影响其健康的决定“一无所知”。

政府指南建议成年人每天摄入的糖分不超过 30 克。 但只要喝两杯中等大小的一些最受欢迎的葡萄酒,几乎就有可能克服这个问题。

这么多的酒所含的热量也比麦当劳汉堡的热量还要多,后者的热量为 250 卡路里。

值得注意的是,低度葡萄酒往往含糖量最高。

Nur zwei mittelgroße Gläser einiger der beliebtesten Weine enthalten mehr Kalorien als ein Hamburger von McDonald's mit 250 Kalorien.  Insbesondere Weine mit geringerer Stärke enthielten tendenziell den meisten Zucker (Dateibild)

仅仅两杯中杯一些最受欢迎的葡萄酒所含的热量就比一个 250 卡路里的麦当劳汉堡还要多。 特别是,低度葡萄酒往往含糖量最高(文件图片)

联盟教授伊恩·吉尔摩爵士表示:“目前将酒精排除在食品和饮料标签要求之外是荒谬的。”

他发现酒精与肥胖和七种癌症有关。 他表示,政府官员已承诺在 2020 年就酒精标签问题进行磋商,该磋商计划必须立即公布。

葡萄酒和烈酒贸易协会的迈尔斯·比尔表示,如果营养信息在网上发布而不是在标签上发布,效果会更好。

他表示,WSTA 成员“致力于确保提供相关且易于理解的健康和内容信息。”



资料来源:英国《每日邮报》