一项研究警告说,每天使用阿司匹林、扑热息痛和布洛芬等止痛药会使耳鸣的风险增加五分之一

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am und aktualisiert am

美国医生发现,多种常见止痛药会增加耳鸣风险。每天使用对乙酰氨基酚会使耳鸣风险增加 18%。研究还发现,同时使用布洛芬和适量阿司匹林会使耳鸣风险增加 16%。该研究使用了一项为期 20 年的听力研究,其中包含 69,455 名女性的健康数据。一项研究表明,经常使用非处方止痛药可能会使您出现耳鸣的风险增加近五分之一。科学家表示,频繁使用阿司匹林、扑热息痛和布洛芬等药物可能会导致常见听力问题的加剧。 ……

US-Mediziner fanden heraus, dass eine Vielzahl gängiger Schmerzmittel das Tinnitus-Risiko erhöhen könnte Die tägliche Einnahme von Paracetamol war mit einem um 18 % höheren Tinnitusrisiko verbunden Die Studie ergab auch, dass sowohl die Verwendung von Ibuprofen als auch von moderatem Aspirin das Risiko um 16 % erhöhte. Die Forschung verwendete eine 20-jährige Hörstudie mit Gesundheitsdaten von 69.455 Frauen Laut einer Studie könnte die regelmäßige Anwendung rezeptfreier Schmerzmittel Ihr Risiko, Tinnitus zu entwickeln, um fast ein Fünftel erhöhen. Wissenschaftler sagen, dass der häufige Gebrauch von Medikamenten wie Aspirin, Paracetamol und Ibuprofen zu einer Zunahme der Entwicklung des häufigen Hörproblems führen könnte. …
美国医生发现,多种常见止痛药会增加耳鸣风险。每天使用对乙酰氨基酚会使耳鸣风险增加 18%。研究还发现,同时使用布洛芬和适量阿司匹林会使耳鸣风险增加 16%。该研究使用了一项为期 20 年的听力研究,其中包含 69,455 名女性的健康数据。一项研究表明,经常使用非处方止痛药可能会使您出现耳鸣的风险增加近五分之一。科学家表示,频繁使用阿司匹林、扑热息痛和布洛芬等药物可能会导致常见听力问题的加剧。 ……

一项研究警告说,每天使用阿司匹林、扑热息痛和布洛芬等止痛药会使耳鸣的风险增加五分之一

  • US-Mediziner fanden heraus, dass eine Vielzahl gängiger Schmerzmittel das Tinnitus-Risiko erhöhen könnte
  • Die tägliche Einnahme von Paracetamol war mit einem um 18 % höheren Tinnitusrisiko verbunden
  • Die Studie ergab auch, dass sowohl die Verwendung von Ibuprofen als auch von moderatem Aspirin das Risiko um 16 % erhöhte.
  • Die Forschung verwendete eine 20-jährige Hörstudie mit Gesundheitsdaten von 69.455 Frauen

一项研究表明,经常使用非处方止痛药可能会使您出现耳鸣的风险增加近五分之一。

科学家表示,频繁使用阿司匹林、扑热息痛和布洛芬等药物可能会导致常见听力问题的加剧。

耳鸣——被认为影响十分之一的人——是听到铃声、嗡嗡声或嘶嘶声等声音的总称,这些声音实际上不是由外部来源引起的。

波士顿布莱根妇女医院的研究人员检查了近 70,000 名 30 至 40 岁女性的健康数据,并进行了二十年的跟踪调查。

每日服用扑热息痛(在美国称为扑热息痛)会导致耳鸣风险增加 18%。

经常使用非甾体类抗炎药(包括布洛芬在内的一类止痛药)会使患病风险增加约 17%。 服用中等剂量的阿司匹林(每天约 100 毫克),风险会增加 16%。

然而,研究小组表示,每日服用阿司匹林剂量低于 100 毫克并不会增加发生耳鸣的可能性。

US-Wissenschaftler haben herausgefunden, dass die Einnahme rezeptfreier Schmerzmittel einmal täglich das Risiko, an Tinnitus zu erkranken, um fast ein Fünftel erhöhen kann.  Die Einnahme von Paracetamol an sechs bis sieben Tagen in der Woche war damit verbunden

美国科学家发现,每天服用一次非处方止痛药会使耳鸣的风险增加近五分之一。 每周服用扑热息痛六到七天与此相关

Freiverkäufliche Schmerzmittel wie Aspirin, Paracetamol und Ibuprofen werden häufig gegen eine Vielzahl von Schmerzen eingenommen und sind oft ein wichtiger Bestandteil in einer Vielzahl von Medikamenten gegen Nebenhöhlenentzündungen und Erkältung/Grippe

阿司匹林、对乙酰氨基酚和布洛芬等非处方止痛药通常用于治疗各种疼痛,并且通常是各种鼻窦感染和感冒/流感药物的重要成分

什么是耳鸣?

根据耳鸣的说法,耳鸣是指听到非外部来源引起的噪音,例如铃声、嗡嗡声或嘶嘶声。 国民医疗服务体系

它的发生是由于内耳中的耳蜗毛细胞受损,耳蜗毛细胞根据声音引起的振动而拉伸和收缩。

夜总会中或通过耳机播放的非常大的噪音可能会使这些细胞超载,造成暂时或永久的损害。

这种损伤迫使耳朵的其他部分紧张以补偿功能的丧失,导致耳鸣并最终导致慢性听力损失。

根据慈善机构“听力损失行动”的数据,英国大约十分之一的成年人患有耳鸣

治疗的重点是咨询和治疗,以帮助人们找到应对病情并减少其引起的焦虑的方法。

耳鸣再训练疗法使用声音疗法来重新训练大脑关闭并减少对铃声和嗡嗡声的感知。

深呼吸、瑜伽和加入支持小组也有帮助。

Anzeige

研究人员表示,避免频繁使用止痛药似乎很容易警告说,许多人可能会意外服用危险剂量的这些药物,因为它们含有许多鼻窦和感冒药物。

该研究的主要作者 Sharon Curhan 博士表示,研究结果应该让人们重新考虑不加区别地服用非处方止痛药。

她说:“对于任何考虑定期服用此类药物的人,建议咨询医生,讨论其风险和益处,并考虑是否有其他药物可以替代药物。”

耳鸣是一种相对常见的病症,在大多数情况下并不是任何严重症状的征兆。

它有时会自行消失,除了某些药物之外,它也可能是由耳朵感染或其他导致听力损失的原因引起的。

最新的研究依赖于参与研究的女性自我报告的有关耳鸣和止痛药使用的数据,因此数据中存在潜在的可靠性问题。

然而,作者表示,耳鸣是一种只能由个人感知的病症,必须依靠自我报告来获取数据。

研究中没有注明参与者每天服用止痛药的确切剂量。

这项研究也是观察性的,这意味着参与者耳鸣的确切原因无法确定。

然而,之前的研究表明止痛药会导致内耳损伤和听力损失。

研究人员补充说,由于他们的数据只观察了女性,其中绝大多数是白人,因此需要对其他人群进行进一步的研究,看看结果是否可以重复。

研究人员使用了 20 年来从 69,455 名年龄在 31 岁至 48 岁之间的女性中收集的数据,作为长期听力研究的一部分。

结果发表在 普通内科杂志



资料来源:英国《每日邮报》