加利福尼亚州报告了一例猴痘病毒可能”病例,使美国疑似病例总数达到八例:佛罗里达州、纽约市、犹他州和华盛顿州均为疑似病例,波士顿确诊一例感染病例
加利福尼亚州萨克拉门托县的官员正在调查一名最近前往欧洲的人“可能”感染猴痘的情况,这使得全国潜在感染总数达到八例。华盛顿州卫生官员表示,包括西雅图在内的金县的一名男子检测出猴痘等病毒家族呈阳性。他们现在正在等待确认的测试结果。在佛罗里达州,卫生主管表示,他们正在调查第二例疑似病例,该病例来自迈阿密隔壁的布劳沃德县,该县周日宣布了第一例疑似病例。目前还不清楚它们是否有联系。此类病例在全球范围内极为常见...

加利福尼亚州报告了一例猴痘病毒可能”病例,使美国疑似病例总数达到八例:佛罗里达州、纽约市、犹他州和华盛顿州均为疑似病例,波士顿确诊一例感染病例

- Beamte in Sacramento County, Kalifornien, untersuchen eine „wahrscheinliche“ Affenpockeninfektion bei einer Person, die kürzlich nach Europa gereist war – was die nationale Gesamtzahl auf acht potenzielle Infektionen erhöht
- Gesundheitsbeamte des Bundesstaates Washington sagten, ein Mann in King County, zu dem auch Seattle gehört, sei positiv auf die Familie der Viren einschließlich Affenpocken getestet worden. Sie warten nun auf bestätigende Testergebnisse.
- In Florida sagten Gesundheitschefs, dass sie einen zweiten Verdachtsfall bei einer Person aus Broward County neben Miami untersuchen, wo der erste Verdachtsfall am Sonntag bekannt gegeben wurde. Es ist unklar, ob sie verknüpft sind
- Fälle werden weltweit unverhältnismäßig häufig bei schwulen und bisexuellen Männern entdeckt, und Top-Experten sagen, dass sie möglicherweise mit Sex bei zwei Raves in Spanien und Belgien in Verbindung stehen
Anzeige
。
资料来源:英国《每日邮报》