The decades-old Bristol Stool Chart is getting a makeover: artists are brightening up the dull scale with animated characters and abstract artwork

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am und aktualisiert am

New charts created by artists reveal what your poo says about your gut health The graphics are a modern version of the Bristol Stool Chart, used by the NHS since the 1990s Experts hope they will raise awareness of gut problems that affect 75% of Brits Artists have created new charts that make it clear what your poo says about your gut health. They explain why "rabbit poop" can be a sign of constipation and how an upset stomach can result in "fluffy" poop with "ragged edges." The three new charts are a modern version of the Bristol Stool Chart,...

Neue Diagramme, die von Künstlern erstellt wurden, zeigen, was Ihr Kot über Ihre Darmgesundheit aussagt Die Grafiken sind eine moderne Version der Bristol Stool Chart, die seit den 1990er Jahren vom NHS verwendet wird Experten hoffen, dass sie das Bewusstsein für Darmprobleme schärfen, von denen 75 % der Briten betroffen sind Künstler haben neue Diagramme erstellt, die deutlich machen, was Ihr Kot über Ihre Darmgesundheit aussagt. Sie erläutern, warum „Kaninchenkot“ ein Zeichen von Verstopfung sein kann und wie eine Magenverstimmung zu „flauschigem“ Kot mit „ausgefransten Rändern“ führen kann. Die drei neuen Grafiken sind eine moderne Version der Bristol Stool Chart, …
New charts created by artists reveal what your poo says about your gut health The graphics are a modern version of the Bristol Stool Chart, used by the NHS since the 1990s Experts hope they will raise awareness of gut problems that affect 75% of Brits Artists have created new charts that make it clear what your poo says about your gut health. They explain why "rabbit poop" can be a sign of constipation and how an upset stomach can result in "fluffy" poop with "ragged edges." The three new charts are a modern version of the Bristol Stool Chart,...

The decades-old Bristol Stool Chart is getting a makeover: artists are brightening up the dull scale with animated characters and abstract artwork

  • Neue Diagramme, die von Künstlern erstellt wurden, zeigen, was Ihr Kot über Ihre Darmgesundheit aussagt
  • Die Grafiken sind eine moderne Version der Bristol Stool Chart, die seit den 1990er Jahren vom NHS verwendet wird
  • Experten hoffen, dass sie das Bewusstsein für Darmprobleme schärfen, von denen 75 % der Briten betroffen sind

Artists have created new charts that make it clear what your poop says about your gut health.

They explain why "rabbit poop" can be a sign of constipation and how an upset stomach can result in "fluffy" poop with "ragged edges."

The three new charts are a modern version of the Bristol Stool Chart, which has been used by NHS medics to assess faecal matter since the 1990s.

One shows different types of poop as animated characters with various child-friendly facial expressions.

Another presents the seven different categories of stools as abstract works of art, from lumpy to solid and watery, and the third is an illustrative interpretation of the original.

People whose stool falls into categories three and four are likely to have good gut health, while types one and two indicate constipation and five to seven indicate diarrhea.

The graphics were designed by British artist Rose Blake, daughter of pop artist Sir Peter Blake, Bristol-based Yee Poon and East London-based Coco Lom.

They hope that transforming the Bristol Stool Chart into the Beautiful Stool Chart will raise awareness of intestinal problems, which often show up in the shape of your stool.

Die britische Künstlerin Rose Blake, die Tochter des Pop-Künstlers Sir Peter Blake, entwarf diesen „Beautiful Stool Chart“, der eine illustrative Interpretation der vor 25 Jahren entworfenen Originalversion darstellt

British artist Rose Blake, daughter of pop artist Sir Peter Blake, designed this “Beautiful Stool Chart,” which is an illustrative interpretation of the original version designed 25 years ago

Das in Bristol ansässige Kunstwerk von Yee Poon mit anthropomorphen Poos wird auf der Website von Holland and Barret zusammen mit Tipps und Ratschlägen zur Darmgesundheit präsentiert

Bristol-based Yee Poon's artwork of anthropomorphic poos is featured on the Holland and Barret website alongside tips and advice on gut health

Das zeitgenössische Grafikdesign der East Londoner Künstlerin Coco Lom, das farbenfrohe Muster und Formen umfasst, wird ebenfalls online verfügbar sein

East London artist Coco Lom's contemporary graphic design, which includes colorful patterns and shapes, will also be available online

Die drei neuen Grafiken sind eine moderne Version der Bristol Stool Chart (im Bild), die seit den 1990er Jahren von NHS-Medizinern verwendet wird, um die sieben Stuhlarten zu beurteilen

The three new charts are a modern version of the Bristol Stool Chart (pictured), which has been used by NHS medics to assess the seven types of stool since the 1990s

HOW COMMON ARE INTESTINAL PROBLEMS?

According to the NHS, around four in 10 Brits suffer from digestive problems.

But intestinal problems like diarrhea and bloating can usually be treated with lifestyle changes and over-the-counter medications.

Dr. Anton Emmanuel, consultant gastroenterologist at University College Hospital in London, explains: “Most digestive problems have to do with lifestyle, the foods we have eaten or stress.

“This means that taking steps to change your lifestyle can help and often prevent many of these problems.”

Digestive problems are usually harmless and often go away on their own.

But people are being asked to see their GP if they have taken a pharmacy medication for two weeks and see no improvement.

And anyone suffering from serious digestive problems should see their doctor immediately.

Serious problems include a sudden and persistent change in bowel movements, bleeding from the anus, worsening heartburn, indigestion or abdominal pain, unexpected weight loss, or difficulty swallowing.

Source: NHS

Anzeige

The chart overhaul, commissioned by health and wellness retailer Holland & Barrett, comes after a survey found that 72 percent of Brits have suffered from digestive problems such as heartburn, constipation or bloating.

But according to a survey of 1,000 adults across the UK by the retailer, 44 per cent of people are doing nothing about it.

Meanwhile, 78 percent of adults in the UK say they don't know what the gut does, how it works or the signals of digestive problems - bloating or bloating, heartburn, indigestion, diarrhea and constipation.

Three out of five people said they were too embarrassed to talk about their men problems with family and friends.

People who take steps to improve their gut health say it supports their physical and mental health and immunity, and manages stress, anxiety, low mood or depression.

Dr. Subashini M, director of science, health and wellness at Holland & Barrett, said: “Although talking about poo is a taboo subject for many people, we hope the beautification will get people thinking about their gut health, identifying if they have any issues, and considering how best to deal with them.

“The gut plays a role in everything from your mental health to getting a good night’s sleep.

"That's why it's really important to seek help and support if you're not doing healthy number twos regularly."

Ms Blake's Beautiful Stool Chart will be on display in Holland & Barrett stores across the UK in February, while the other two charts can be viewed online.

Ms Lom said: “Being asked to create an artwork highlighting gut health was certainly an unusual project for me, but the issue is not that unusual for many people in their daily lives.

“I hope my Beautiful Stool Chart encourages people to think about their guts and seek advice if needed.”

.

Source: Dailymail UK