ACAM2000
ACAM2000
ACAM2000
Mi az ACAM2000 himlőoltás?
Az ACAM2000 élő vaccinia vírusokat (egy „himlő” típusú vírust) tartalmaz a himlőbetegség elleni védelem érdekében.
Az ACAM2000 a majomhimlő megelőzésére is használható az FDA Expanded Access Investigational New Drug (IND) mechanizmusa alapján.
Fontos információk
Ha nagy a kockázata a himlő megfertőződésének, akkor is be kell oltani, ha egészségügyi problémái vannak, kivéve, ha bizonyos problémákkal küzd az immunrendszerével. Az egészségügyi problémákkal küzdő embereknél nagyobb a kockázata a vakcina súlyos mellékhatásainak, de nagyobb a kockázata a himlőbetegség miatti halálozásnak is.
Az ACAM2000 súlyos szívproblémákat, úgynevezett szívizomgyulladást és szívburokgyulladást, vagy a szívszövet duzzadását okozhatja. Tanulmányok szerint 175 első alkalommal vakcinát kapott emberből körülbelül 1-nél alakulhat ki szívizomgyulladás és/vagy szívburokgyulladás. Ritka esetekben ezek a betegségek szabálytalan szívveréshez és halálhoz vezethetnek. Az oltás miatti szívproblémák kockázata kisebb, ha korábban már megkapta ezt a vakcinát. Szívizomgyulladása és/vagy szívburokgyulladása lehet, még akkor is, ha nincsenek tünetei. Azonnal hívja orvosát vagy kérjen sürgősségi segítséget, ha:
- Brustschmerzen oder Druck
- schneller oder unregelmäßiger Herzschlag
- Atembeschwerden
Lásd: ACAM2000 mellékhatások.
Mivel a vakcina élő vírust tartalmaz, ha megérinti az oltás helyét, majd más testrészeket vagy más embereket, átterjedhet a test más részeire vagy más emberekre. A vakcina vírusa addig terjedhet, amíg a vakcina varasodása le nem esik (2-4 héttel az oltás után). Ha a vírust olyan személyre továbbítják, akit nem szabad beoltani, a mellékhatások nagyon súlyosak és életveszélyesek lehetnek.
Lásd: Hogyan kell gondoskodni a himlőoltás helyéről?
Ki ne kapja meg az ACAM2000 himlőoltást?
Vészhelyzetben be kell oltania, ha nagy a kockázata a himlő megfertőződésének, még akkor is, ha egészségügyi problémái vannak (kivéve, ha az alábbiakban leírtak szerint bizonyos problémákkal küzd az immunrendszerével).
Előfordulhat, hogy orvosa nem adja be Önnek az ACAM2000-et, ha immunrendszeri problémái vannak. Immunrendszeri problémái lehetnek, ha:
- Leukämie haben
- ein Lymphom haben
- wenn Sie eine Knochenmarks- oder Organtransplantation hatten
- Krebs haben, der sich ausgebreitet hat
- HIV, AIDS haben
- an einer zellulären oder humoralen Immunschwäche leiden
- werden mit Strahlung behandelt
- mit Steroiden, Prednison oder Krebsmedikamenten behandelt werden
Hogyan szerezhetem be az ACAM2000-et?
Az ACAM2000 himlőoltás nem olyan vakcina, mint a többi vakcina. Kezelőorvosa 15 öltést végez a felkar bőrén egy ACAM2000-et tartalmazó tűvel. Az öltések nem mélyek, de egy csepp vér kialakulásához vezetnek. Ezt oltási helynek nevezik.
Fontos az oltás helyének megfelelő gondozása, hogy a vírus ne terjedjen át a test más részeire vagy más emberekre. Megfertőzhetik a test másik részét vagy más embereket, amíg a varasodás le nem esik.
Hogyan karbantarthatom az ACAM2000 oltási helyet?
MINDIG fontos:
- Tragen Sie Verbände oder Pflaster, um die gesamte Impfstelle abzudecken.
- Tragen Sie Ärmel, um die Stelle abzudecken.
- Waschen Sie Ihre Hände, waschen Sie Ihre Hände, waschen Sie Ihre Hände.
Viseljen kesztyűt a kötszer cseréjekor vagy az oltási hely gondozásakor. Használjon nedvszívó kötést vagy kötést, hogy teljesen befedje az oltás helyét.
- Wechseln Sie Ihren Verband, wenn er durchzuweichen beginnt (mindestens alle 1 bis 3 Tage).
- Werfen Sie Handschuhe und gebrauchte Bandagen in versiegelten oder doppelten Plastiktüten weg. Um das Virus abzutöten, kann dem Beutel eine kleine Menge Bleichmittel hinzugefügt werden.
Viseljen ujjú ruházatot, amely eltakarja az oltás helyét, és megakadályozza az oltási hely megkarcolását. Különösen fontos a kötés és az ujjak viselése az ágyban, hogy elkerülje a karcolásokat.
Gyakran mosson kezet alkoholos tisztítószerekkel vagy szappannal és vízzel.
- Achten Sie darauf, Ihre Hände jedes Mal zu waschen, wenn Sie den Verband wechseln oder die Impfstelle berühren.
Ne használjon krémeket vagy kenőcsöket az oltás helyén, mert ezek késleltethetik a gyógyulást és terjeszthetik a vírust.
Ne karcolja vagy piszkálja az oltás helyén.
Fürödhet vagy zuhanyozhat, de ne érintse meg és ne dörzsölje az oltás helyét.
- Am besten decken Sie die Impfstelle mit einem wasserfesten Verband ab.
- Wenn die Impfstelle nass wird, trocknen Sie die Stelle mit Toilettenpapier und spülen Sie sie aus. (Verwenden Sie kein Stoffhandtuch, da es das Virus verbreiten kann.)
- Decken Sie die Impfstelle nach dem Baden mit einem lockeren Mullverband ab, damit sie austrocknen kann.
Ne használjon olyan kötést, amely akadályozza a légáramlást az oltás helyére. Emiatt a bőr az oltás helyén puhává és kopottá válhat.
Ha olyan sokat mozog, hogy csöpög az izzadság, viseljen vízálló kötést az oltás helyén edzés közben.
A ruházatot, törölközőt, ágyneműt vagy más olyan ruhadarabokat, amelyek kapcsolatba kerülhettek az oltási hellyel, a többi ruhaneműtől elkülönítve mossa. Használjon forró vizet mosószerrel és fehérítővel.
Amikor a varasodás leesik, dobja egy kis fehérítővel lezárt műanyag zacskóba. Ezután mosson kezet.
Mire számíthatok az oltás helyén és az oltást követő hetekben?
Ha az oltás sikeres, 2-5 napon belül vörös és viszkető dudor képződik az oltás helyén. A következő napokban a dudor hólyagot képez, és megtelik gennyel. A második héten a hólyag kiszárad, és varasodás képződik. A varasodás 2-4 hét után leesik, és heget hagy maga után. Azok az emberek, akiket először oltottak be, erősebben reagálhatnak, mint azok, akiket újra beoltottak.
Ha az oltást követő hónapban orvosi ellátásra van szüksége, tájékoztassa kezelőorvosát, hogy most kapott himlőoltást.
Egyes emberek, például a himlővel foglalkozó laboratóriumi technikusok ki vannak téve a hosszú távú himlőnek való kitettség kockázatának. Ezeknek az embereknek háromévente emlékeztető oltásra lehet szükségük a himlő elleni védelem fenntartásához.
Mit kerüljek el?
Az oltás után 4 hétig ÉS amíg az oltási hely meg nem gyógyul, kerülje a következőket:
- schwanger werden. Der Pockenimpfstoff kann in seltenen Fällen eine Infektion beim ungeborenen Kind verursachen, wenn die Mutter während der Schwangerschaft geimpft wird. Diese Infektion führt normalerweise zu einer Totgeburt oder zum Tod.
- Umgang mit Babys oder Stillen.
- Schwimmen oder Whirlpool-Nutzung.
- Blut spenden
- Tuberkulin (TB)-Test. Eine Pockenimpfung kann dazu führen, dass der TB-Test ein falsches Ergebnis liefert.
Kerülje az oltás helyének dörzsölését, karcolását vagy érintését.
Amíg a vakcina varasodása le nem esik, NE:
- Kontakt zu Personen haben, die den Impfstoff nicht erhalten können, um eine versehentliche Ausbreitung des Impfvirus zu verhindern. Dazu gehören Körperkontakt und Haushaltskontakt. Wenn es in Ihrem Haushalt jemanden gibt, der nicht geimpft werden sollte, etwa eine schwangere Frau, ein Kleinkind oder jemand, der an einer Krankheit leidet, sollten Sie nicht im Haus bleiben, bis der Impfschorf abfällt.
- Teilen Sie ein Bett, Kleidung, Handtücher, Bettwäsche oder Toilettenartikel mit ungeimpften Personen
Nem tudjuk, hogy a vakcina vírusa átterjedhet-e macskákra, kutyákra vagy más háziállatokra, illetve, hogy a házi kedvencek átadhatják-e a vírust a háztartás többi emberére. Próbálja meg megakadályozni, hogy a vakcina vírusa eljusson kedvencéhez. Lásd: Hogyan kell gondoskodni a himlőoltás helyéről?
Az ACAM2000 mellékhatásai
Az ACAM2000 súlyos szívproblémákat okozhat, beleértve a szívizomgyulladást és a szívburokgyulladást. Ez az oltás beadását követő 3-4 héten belül megtörténhet.
Azonnal hívja orvosát vagy kérjen sürgősségi segítséget, ha:
- Brustschmerzen oder Druck
- schneller oder unregelmäßiger Herzschlag
- Atembeschwerden
A szívizomgyulladásban és/vagy szívburokgyulladásban szenvedők többsége néhány hét után jobban van. Néhány embernél azonban a szívproblémák tovább tarthatnak, és ritka esetekben halálhoz is vezethetnek.
Egyéb súlyos mellékhatások a következők:
- Schwellung des Gehirns oder Rückenmarks
- Probleme mit der Blase an der Impfstelle, wie z. B. eine Infektion
- Ausbreitung des Impfvirus auf andere Körperteile oder eine andere Person
- schwere allergische Reaktion nach der Impfung
- versehentliche Infektion des Auges (die zu einer Schwellung der Hornhaut führen kann, die zu tränenden, schmerzhaften Augen und verschwommenem Sehen, Vernarbung der Hornhaut und Blindheit führen kann)
A gyakori mellékhatások a következők:
- Juckreiz
- geschwollene Lymphknoten
- schmerzender Arm
- Fieber
- Kopfschmerzen
- Körperschmerzen
- leichter Ausschlag
- Ermüdung
A vakcina súlyos mellékhatásainak kockázata nagyobb azoknál, akik:
- wenn Sie Hautprobleme haben, die als Ekzeme oder atopische Dermatitis bezeichnet werden
- unter Hautproblemen wie Verbrennungen, Impetigo, Kontaktdermatitis, Windpocken, Gürtelrose, Psoriasis oder unkontrollierter Akne leiden
- hatte Herzprobleme
- wenn Sie schwere Herz- oder Blutgefäßprobleme haben, einschließlich Angina pectoris, früherer Herzinfarkt, Arterienerkrankung, Herzinsuffizienz, Schlaganfall oder andere Herzprobleme
- rauchen oder unter hohem Blutdruck, hohem Cholesterinspiegel, Diabetes, hohem Blutzucker oder in der Familiengeschichte von Herzproblemen leiden
- stillen
- schwanger sind, schwanger sein könnten oder eine Schwangerschaft planen
- sind weniger als 1 Jahr alt
- Steroid-Augentropfen oder -salben einnehmen
- nach früheren Dosen Probleme hatten oder allergisch gegen ACAM2000 oder einen Teil von ACAM2000 sind, wie z. B. die Antibiotika Neomycin oder Polymixin B
Mondja el kezelőorvosának, ha a fenti állapotok bármelyike fennáll.
Az Ön oltásából származó vírus átterjedhet másokra, és súlyos mellékhatásokat okozhat. Fontos, hogy tájékoztassa kezelőorvosát, ha:
- mit einer Person zusammenleben oder arbeiten, die Hautprobleme hat (wie Ekzeme, Dermatitis, Verbrennungen, Psoriasis, schlimme Akne) oder an Impetigo, Windpocken oder Gürtelrose leidet
- mit einem Baby oder einer schwangeren oder stillenden Person leben oder engen Kontakt mit ihm haben
- mit einer Person leben oder engen Kontakt haben, die an einer Immunschwäche oder einer Herzerkrankung leidet
Lásd: Hogyan karbantarthatom az ACAM2000 oltási helyet?
Tájékoztassa kezelőorvosát minden olyan mellékhatásról, amely zavarja, vagy nem múlik el.
A GYANÚSÍTOTT KÁROS HATÁSOK bejelentéséhez forduljon egészségügyi szolgáltatójához és az Acambis Inc.-hez a 866-440-9440 (ingyenes) vagy a 617-866-4500 telefonszámon vagy a VAERS-hez a 800-822-7967 telefonszámon.
Általános információk az ACAM2000 biztonságos és hatékony használatáról
Ez a gyógyszeres kezelési útmutató összefoglalja az ACAM2000-rel kapcsolatos legfontosabb információkat. Néha a gyógyszereket a gyógyszeres útmutatóban felsoroltaktól eltérő célokra írják fel. Ha további információra van szüksége, vagy bármilyen kérdése van, forduljon orvosához. Az egészségügyi szakembereknek szánt ACAM2000-ről kérhet tájékoztatást orvosától. Az oltóanyagot nem szabad olyan állapot kezelésére alkalmazni, amelyre felírták.
Milyen összetevőket tartalmaz az ACAM2000?
ACAM2000:Afrikai zöldmajom (Vero) vesesejtekben tenyésztett Dryvax© plakktisztító klónozásból származó élő vaccinia vírus (Wyeth Laboratories, Marietta, PA, borjúnyirok vakcina, New York City Board of Health törzs)
Inaktív összetevők:6-8 mM HEPES (pH 6,5-7,5), 2% humán szérumalbumin USP, 0,5-0,7% nátrium-klorid USP, 5% mannit USP és nyomokban neomicin és polimixin B antibiotikumok
Hígító az ACAM2000-hez:50% (v/v) glicerin USP, 0,25% (v/v) fenol USP injekcióhoz való vízben USP
Hivatkozások
- ACAM2000-Impfstoff – Affenpocken (CDC)
- ACAM2000-Produktetikett
További információ
Tags
ACAM2000