ACAM2000
ACAM2000
ACAM2000
Cos’è il vaccino contro il vaiolo ACAM2000?
ACAM2000 contiene virus vaccinici vivi (un virus di tipo “vaiolo”) per proteggere dalla malattia del vaiolo.
ACAM2000 può anche essere utilizzato per prevenire il vaiolo delle scimmie nell'ambito del meccanismo IND (Expanded Access Investigational New Drug) della FDA.
Informazioni importanti
Se sei ad alto rischio di contrarre il vaiolo, dovresti vaccinarti anche se hai problemi di salute, a meno che tu non abbia determinati problemi con il tuo sistema immunitario. Le persone con problemi di salute possono avere un rischio maggiore di gravi effetti collaterali dovuti al vaccino, ma hanno anche un rischio maggiore di morire di vaiolo.
ACAM2000 può causare gravi problemi cardiaci chiamati miocardite e pericardite o gonfiore del tessuto cardiaco. Secondo gli studi, circa 1 persona su 175 che ha ricevuto il vaccino per la prima volta può sviluppare miocardite e/o pericardite. In rari casi, queste malattie possono portare a battito cardiaco irregolare e morte. Il rischio di avere problemi cardiaci a causa del vaccino è inferiore se hai già ricevuto questo vaccino in precedenza. Potresti avere miocardite e/o pericardite anche se non hai sintomi. Chiama il tuo medico o ricevi immediatamente assistenza di emergenza se hai:
- Brustschmerzen oder Druck
- schneller oder unregelmäßiger Herzschlag
- Atembeschwerden
Vedi Effetti collaterali di ACAM2000.
Poiché il vaccino contiene un virus vivo, se si tocca il sito di vaccinazione e poi si toccano altre parti del corpo o altre persone, il virus può diffondersi ad altre parti del corpo o ad altre persone. Il virus vaccinale può diffondersi fino alla caduta della crosta vaccinale (da 2 a 4 settimane dopo la vaccinazione). Se il virus viene trasmesso a una persona che non deve essere vaccinata, gli effetti collaterali possono essere molto gravi e pericolosi per la vita.
Vedi Come mi prendo cura del sito di vaccinazione contro il vaiolo?
Chi non dovrebbe ricevere il vaccino contro il vaiolo ACAM2000?
In caso di emergenza, dovresti vaccinarti se sei ad alto rischio di contrarre il vaiolo, anche se hai problemi di salute (a meno che tu non abbia alcuni problemi con il tuo sistema immunitario, come descritto di seguito).
Il tuo medico potrebbe non darti ACAM2000 se hai problemi con il tuo sistema immunitario. Potresti avere problemi al sistema immunitario se:
- Leukämie haben
- ein Lymphom haben
- wenn Sie eine Knochenmarks- oder Organtransplantation hatten
- Krebs haben, der sich ausgebreitet hat
- HIV, AIDS haben
- an einer zellulären oder humoralen Immunschwäche leiden
- werden mit Strahlung behandelt
- mit Steroiden, Prednison oder Krebsmedikamenten behandelt werden
Come posso ottenere ACAM2000?
Il vaccino contro il vaiolo ACAM2000 non è un vaccino come gli altri vaccini. Il medico eseguirà 15 punti di sutura nella pelle della parte superiore del braccio con un ago contenente ACAM2000. I punti non sono profondi, ma portano alla formazione di una goccia di sangue. Questo è chiamato sito di vaccinazione.
È importante prendersi cura adeguatamente del sito di vaccinazione in modo che il virus non si diffonda ad altre parti del corpo o ad altre persone. Possono infettare un'altra parte del corpo o altre persone finché la crosta non cade.
Come mantengo il sito di vaccinazione ACAM2000?
È SEMPRE importante:
- Tragen Sie Verbände oder Pflaster, um die gesamte Impfstelle abzudecken.
- Tragen Sie Ärmel, um die Stelle abzudecken.
- Waschen Sie Ihre Hände, waschen Sie Ihre Hände, waschen Sie Ihre Hände.
Indossa i guanti quando cambi le medicazioni o ti prendi cura del sito di vaccinazione. Utilizzare una benda o una benda assorbente per coprire completamente il sito di vaccinazione.
- Wechseln Sie Ihren Verband, wenn er durchzuweichen beginnt (mindestens alle 1 bis 3 Tage).
- Werfen Sie Handschuhe und gebrauchte Bandagen in versiegelten oder doppelten Plastiktüten weg. Um das Virus abzutöten, kann dem Beutel eine kleine Menge Bleichmittel hinzugefügt werden.
Indossare indumenti con maniche per coprire il sito di vaccinazione ed evitare di graffiarlo. È particolarmente importante indossare una benda e delle maniche a letto per evitare graffi.
Lavarsi spesso le mani con detergenti a base alcolica o acqua e sapone.
- Achten Sie darauf, Ihre Hände jedes Mal zu waschen, wenn Sie den Verband wechseln oder die Impfstelle berühren.
Non utilizzare creme o unguenti sul sito di vaccinazione poiché potrebbero ritardare la guarigione e diffondere il virus.
Non graffiare o stuzzicare il sito di vaccinazione.
Puoi fare il bagno o la doccia, ma non toccare né strofinare il sito di vaccinazione.
- Am besten decken Sie die Impfstelle mit einem wasserfesten Verband ab.
- Wenn die Impfstelle nass wird, trocknen Sie die Stelle mit Toilettenpapier und spülen Sie sie aus. (Verwenden Sie kein Stoffhandtuch, da es das Virus verbreiten kann.)
- Decken Sie die Impfstelle nach dem Baden mit einem lockeren Mullverband ab, damit sie austrocknen kann.
Non utilizzare una benda che blocchi il flusso d'aria verso il sito di vaccinazione. Ciò potrebbe far sì che la pelle nel sito di vaccinazione diventi morbida e usurata.
Se ti alleni così tanto da sudare, indossa una benda impermeabile sul sito di vaccinazione mentre ti alleni.
Lavare gli indumenti, gli asciugamani, la biancheria da letto o altri oggetti che potrebbero essere entrati in contatto con il sito di vaccinazione separatamente dal resto della biancheria. Utilizzare acqua calda con detersivo e candeggina.
Quando la crosta cade, gettala in un sacchetto di plastica sigillato con un po' di candeggina. Poi lavati le mani.
Cosa posso aspettarmi nel luogo della vaccinazione e nelle settimane successive alla vaccinazione?
Se la vaccinazione ha esito positivo, entro 2-5 giorni si formerà una protuberanza rossa e pruriginosa nel sito di vaccinazione. Nei giorni successivi, la protuberanza forma una vescica e si riempie di pus. Nella seconda settimana la vescica si secca e si forma una crosta. La crosta cade dopo 2-4 settimane e lascia una cicatrice. Le persone che sono state vaccinate per la prima volta potrebbero avere una reazione più forte rispetto a quelle che sono state vaccinate nuovamente.
Se hai bisogno di cure mediche nel mese successivo alla vaccinazione, informa il tuo medico che hai appena ricevuto una vaccinazione contro il vaiolo.
Alcune persone, come i tecnici di laboratorio che lavorano con il vaiolo, sono a rischio di esposizione a lungo termine al vaiolo. Queste persone potrebbero aver bisogno di un vaccino di richiamo ogni tre anni per mantenere la protezione contro il vaiolo.
Cosa dovrei evitare?
Per 4 settimane dopo la vaccinazione E fino a quando il sito di vaccinazione non sarà guarito, dovresti evitare quanto segue:
- schwanger werden. Der Pockenimpfstoff kann in seltenen Fällen eine Infektion beim ungeborenen Kind verursachen, wenn die Mutter während der Schwangerschaft geimpft wird. Diese Infektion führt normalerweise zu einer Totgeburt oder zum Tod.
- Umgang mit Babys oder Stillen.
- Schwimmen oder Whirlpool-Nutzung.
- Blut spenden
- Tuberkulin (TB)-Test. Eine Pockenimpfung kann dazu führen, dass der TB-Test ein falsches Ergebnis liefert.
Evitare di strofinare, graffiare o toccare il sito di vaccinazione.
Fino a quando la crosta vaccinale non cade, NON:
- Kontakt zu Personen haben, die den Impfstoff nicht erhalten können, um eine versehentliche Ausbreitung des Impfvirus zu verhindern. Dazu gehören Körperkontakt und Haushaltskontakt. Wenn es in Ihrem Haushalt jemanden gibt, der nicht geimpft werden sollte, etwa eine schwangere Frau, ein Kleinkind oder jemand, der an einer Krankheit leidet, sollten Sie nicht im Haus bleiben, bis der Impfschorf abfällt.
- Teilen Sie ein Bett, Kleidung, Handtücher, Bettwäsche oder Toilettenartikel mit ungeimpften Personen
Non sappiamo se il virus vaccinale possa essere trasmesso a gatti, cani o altri animali domestici, o se gli animali domestici possano trasmettere il virus ad altre persone in casa. Cerca di impedire che il virus vaccinale raggiunga il tuo animale domestico. Vedi Come mi prendo cura del sito di vaccinazione contro il vaiolo?
Effetti collaterali di ACAM2000
ACAM2000 può causare gravi problemi cardiaci, tra cui miocardite e pericardite. Ciò può accadere entro 3 o 4 settimane dalla ricezione della vaccinazione.
Chiama il tuo medico o ricevi immediatamente assistenza di emergenza se hai:
- Brustschmerzen oder Druck
- schneller oder unregelmäßiger Herzschlag
- Atembeschwerden
La maggior parte delle persone che soffrono di miocardite e/o pericardite sembrano migliorare dopo poche settimane. Tuttavia, in alcune persone, i problemi cardiaci possono durare più a lungo e, in rari casi, portare alla morte.
Altri effetti collaterali gravi includono:
- Schwellung des Gehirns oder Rückenmarks
- Probleme mit der Blase an der Impfstelle, wie z. B. eine Infektion
- Ausbreitung des Impfvirus auf andere Körperteile oder eine andere Person
- schwere allergische Reaktion nach der Impfung
- versehentliche Infektion des Auges (die zu einer Schwellung der Hornhaut führen kann, die zu tränenden, schmerzhaften Augen und verschwommenem Sehen, Vernarbung der Hornhaut und Blindheit führen kann)
Gli effetti collaterali comuni includono:
- Juckreiz
- geschwollene Lymphknoten
- schmerzender Arm
- Fieber
- Kopfschmerzen
- Körperschmerzen
- leichter Ausschlag
- Ermüdung
Il rischio di effetti collaterali gravi derivanti dal vaccino è maggiore per le persone che:
- wenn Sie Hautprobleme haben, die als Ekzeme oder atopische Dermatitis bezeichnet werden
- unter Hautproblemen wie Verbrennungen, Impetigo, Kontaktdermatitis, Windpocken, Gürtelrose, Psoriasis oder unkontrollierter Akne leiden
- hatte Herzprobleme
- wenn Sie schwere Herz- oder Blutgefäßprobleme haben, einschließlich Angina pectoris, früherer Herzinfarkt, Arterienerkrankung, Herzinsuffizienz, Schlaganfall oder andere Herzprobleme
- rauchen oder unter hohem Blutdruck, hohem Cholesterinspiegel, Diabetes, hohem Blutzucker oder in der Familiengeschichte von Herzproblemen leiden
- stillen
- schwanger sind, schwanger sein könnten oder eine Schwangerschaft planen
- sind weniger als 1 Jahr alt
- Steroid-Augentropfen oder -salben einnehmen
- nach früheren Dosen Probleme hatten oder allergisch gegen ACAM2000 oder einen Teil von ACAM2000 sind, wie z. B. die Antibiotika Neomycin oder Polymixin B
Informi il medico se presenta una delle condizioni di cui sopra.
Il virus della vaccinazione può essere trasmesso ad altre persone e causare gravi effetti collaterali. È importante informare il medico se:
- mit einer Person zusammenleben oder arbeiten, die Hautprobleme hat (wie Ekzeme, Dermatitis, Verbrennungen, Psoriasis, schlimme Akne) oder an Impetigo, Windpocken oder Gürtelrose leidet
- mit einem Baby oder einer schwangeren oder stillenden Person leben oder engen Kontakt mit ihm haben
- mit einer Person leben oder engen Kontakt haben, die an einer Immunschwäche oder einer Herzerkrankung leidet
Vedi Come mantengo il sito di vaccinazione ACAM2000?
Informa il tuo medico di eventuali effetti collaterali che ti danno fastidio o che non scompaiono.
Per segnalare EFFETTI AVVERSI SOSPETTI, contattare il proprio medico e Acambis Inc. al numero 866-440-9440 (numero verde) o 617-866-4500 o VAERS al numero 800-822-7967
Informazioni generali su come utilizzare ACAM2000 in modo sicuro ed efficace
Questa guida ai farmaci fornisce un riepilogo delle informazioni più importanti su ACAM2000. A volte i farmaci vengono prescritti per scopi diversi da quelli elencati nella guida ai farmaci. Se desideri maggiori informazioni o hai domande, contatta il tuo medico. Puoi chiedere al tuo medico informazioni su ACAM2000 destinato agli operatori sanitari. Il vaccino non deve essere utilizzato per patologie diverse da quella per la quale è stato prescritto.
Quali ingredienti contiene ACAM2000?
ACAM2000:Virus vaccinico vivo derivato dalla clonazione con purificazione della placca Dryvax© (Wyeth Laboratories, Marietta, Pennsylvania, vaccino linfatico di vitello, ceppo del New York City Board of Health) coltivato in cellule renali di scimmia verde africana (Vero)
Ingredienti inattivi:HEPES 6-8 mM (pH 6,5-7,5), 2% albumina sierica umana USP, 0,5-0,7% cloruro di sodio USP, 5% mannitolo USP e tracce degli antibiotici neomicina e polimixina B
Diluente per ACAM2000:50% (v/v) glicerina USP, 0,25% (v/v) fenolo USP in acqua per preparazioni iniettabili USP
Riferimenti
- ACAM2000-Impfstoff – Affenpocken (CDC)
- ACAM2000-Produktetikett
Maggiori informazioni
Tags
ACAM2000