ACAM2000

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

ACAM2000

ACAM2000

什么是 ACAM2000 天花疫苗?

ACAM2000 含有活痘苗病毒(一种“天花”型病毒),可预防天花疾病。

根据 FDA 的扩大使用研究新药 (IND) 机制,ACAM2000 还可用于预防猴痘。

重要信息

如果您感染天花的风险很高,即使您有健康问题,也应该接种疫苗,除非您的免疫系统存在某些问题。 有健康问题的人可能因疫苗而出现严重副作用的风险更高,而且死于天花疾病的风险也更高。

ACAM2000 可引起严重的心脏问题,称为心肌炎和心包炎,或心脏组织肿胀。 根据研究,大约每 175 名首次接种疫苗的人中就有 1 人可能会患上心肌炎和/或心包炎。 在极少数情况下,这些疾病会导致心律不齐和死亡。 如果您之前已经接种过这种疫苗,那么您因疫苗而患心脏病的风险就会降低。 即使您没有任何症状,您也可能患有心肌炎和/或心包炎。 如果您有以下情况,请立即致电您的医生或寻求紧急帮助:

  • Brustschmerzen oder Druck
  • schneller oder unregelmäßiger Herzschlag
  • Atembeschwerden

请参阅 ACAM2000 副作用。

由于疫苗含有活病毒,如果您触摸接种部位,然后再触摸身体的其他部位或其他人,病毒可能会传播到身体的其他部位或其他人。 疫苗病毒可以传播直至疫苗痂脱落(接种后2至4周)。 如果病毒传播给不应该接种疫苗的人,副作用可能非常严重并危及生命。
请参阅如何护理天花疫苗接种点?

哪些人不应该接种 ACAM2000 天花疫苗?

在紧急情况下,如果您感染天花的风险很高,即使您有健康问题(除非您的免疫系统存在某些问题,如下所述),您也应该接种疫苗。

如果您的免疫系统有问题,您的医生可能不会给您 ACAM2000。 如果您出现以下情况,您可能存在免疫系统问题:

  • Leukämie haben
  • ein Lymphom haben
  • wenn Sie eine Knochenmarks- oder Organtransplantation hatten
  • Krebs haben, der sich ausgebreitet hat
  • HIV, AIDS haben
  • an einer zellulären oder humoralen Immunschwäche leiden
  • werden mit Strahlung behandelt
  • mit Steroiden, Prednison oder Krebsmedikamenten behandelt werden

如何获得 ACAM2000?

天花疫苗 ACAM2000 与其他疫苗不同。 您的医生将使用含有 ACAM2000 的针在您上臂的皮肤上缝 15 针。 缝线不深,但导致形成一滴血。 这称为疫苗接种点。

正确护理疫苗接种部位非常重要,这样病毒就不会传播到身体的其他部位或其他人。 它们可以感染身体的其他部位或其他人,直到痂脱落。

如何维护 ACAM2000 疫苗接种点?

这始终很重要:

  1. Tragen Sie Verbände oder Pflaster, um die gesamte Impfstelle abzudecken.
  2. Tragen Sie Ärmel, um die Stelle abzudecken.
  3. Waschen Sie Ihre Hände, waschen Sie Ihre Hände, waschen Sie Ihre Hände.

更换敷料或护理疫苗接种部位时请戴上手套。 使用吸收性绷带或绷带完全覆盖您的疫苗接种部位。

  • Wechseln Sie Ihren Verband, wenn er durchzuweichen beginnt (mindestens alle 1 bis 3 Tage).
  • Werfen Sie Handschuhe und gebrauchte Bandagen in versiegelten oder doppelten Plastiktüten weg. Um das Virus abzutöten, kann dem Beutel eine kleine Menge Bleichmittel hinzugefügt werden.

穿有袖子的衣服遮盖接种部位,防止刮伤接种部位。 睡觉时佩戴绷带和袖子以防止划伤尤为重要。

经常用含酒精的清洁剂或肥皂和水洗手。

  • Achten Sie darauf, Ihre Hände jedes Mal zu waschen, wenn Sie den Verband wechseln oder die Impfstelle berühren.

不要在疫苗接种部位使用乳霜或软膏,因为它们可能会延迟愈合并传播病毒。

请勿抓伤或采摘疫苗接种部位。

您可以洗澡或淋浴,但不要触摸或擦洗疫苗接种部位。

  • Am besten decken Sie die Impfstelle mit einem wasserfesten Verband ab.
  • Wenn die Impfstelle nass wird, trocknen Sie die Stelle mit Toilettenpapier und spülen Sie sie aus. (Verwenden Sie kein Stoffhandtuch, da es das Virus verbreiten kann.)
  • Decken Sie die Impfstelle nach dem Baden mit einem lockeren Mullverband ab, damit sie austrocknen kann.

不要使用阻碍疫苗接种部位气流的绷带。 这可能会导致疫苗接种部位的皮肤变软和磨损。

如果运动量大到流汗,请在运动时在疫苗接种部位佩戴防水绷带。

将可能接触过疫苗接种部位的衣服、毛巾、床上用品或其他物品与其他衣物分开清洗。 使用含有洗涤剂和漂白剂的热水。

当痂脱落后,将其放入装有少许漂白剂的密封塑料袋中。 然后洗手。

在疫苗接种地点和疫苗接种后几周内我会发生什么?

如果疫苗接种成功,疫苗接种部位会在 2 至 5 天内形成红色且发痒的肿块。 在接下来的几天里,肿块会形成水泡并充满脓液。 第二周,水泡变干并结痂。 2至4周后结痂会脱落并留下疤痕。 第一次接种疫苗的人可能比再次接种疫苗的人反应更强烈。

如果您在接种疫苗后的一个月内需要医疗护理,请告诉您的医生您刚刚接种了天花疫苗。

某些人,例如处理天花的实验室技术人员,有长期接触天花的风险。 这些人可能需要每三年注射一次加强针,以保持对天花的预防。

我应该避免什么?

接种疫苗后 4 周内,直至疫苗接种部位愈合之前,您应避免以下行为:

  • schwanger werden. Der Pockenimpfstoff kann in seltenen Fällen eine Infektion beim ungeborenen Kind verursachen, wenn die Mutter während der Schwangerschaft geimpft wird. Diese Infektion führt normalerweise zu einer Totgeburt oder zum Tod.
  • Umgang mit Babys oder Stillen.
  • Schwimmen oder Whirlpool-Nutzung.
  • Blut spenden
  • Tuberkulin (TB)-Test. Eine Pockenimpfung kann dazu führen, dass der TB-Test ein falsches Ergebnis liefert.

避免摩擦、抓伤或触摸疫苗接种部位。

在疫苗痂脱落之前,请勿:

  • Kontakt zu Personen haben, die den Impfstoff nicht erhalten können, um eine versehentliche Ausbreitung des Impfvirus zu verhindern. Dazu gehören Körperkontakt und Haushaltskontakt. Wenn es in Ihrem Haushalt jemanden gibt, der nicht geimpft werden sollte, etwa eine schwangere Frau, ein Kleinkind oder jemand, der an einer Krankheit leidet, sollten Sie nicht im Haus bleiben, bis der Impfschorf abfällt.
  • Teilen Sie ein Bett, Kleidung, Handtücher, Bettwäsche oder Toilettenartikel mit ungeimpften Personen

我们不知道疫苗病毒是否可以传播给猫、狗或其他宠物,或者宠物是否可以将病毒传播给家庭中的其他人。 尽量防止疫苗病毒传染给您的宠物。 请参阅如何护理天花疫苗接种点?

ACAM2000的副作用

ACAM2000 可导致严重的心脏问题,包括心肌炎和心包炎。 这可能会在接种疫苗后 3 至 4 周内发生。

如果您有以下情况,请立即致电您的医生或寻求紧急帮助:

  • Brustschmerzen oder Druck
  • schneller oder unregelmäßiger Herzschlag
  • Atembeschwerden

大多数患有心肌炎和/或心包炎的人似乎在几周后就会好转。 然而,对于某些人来说,心脏问题可能会持续更长时间,并且在极少数情况下会导致死亡。

其他严重的副作用包括:

  • Schwellung des Gehirns oder Rückenmarks
  • Probleme mit der Blase an der Impfstelle, wie z. B. eine Infektion
  • Ausbreitung des Impfvirus auf andere Körperteile oder eine andere Person
  • schwere allergische Reaktion nach der Impfung
  • versehentliche Infektion des Auges (die zu einer Schwellung der Hornhaut führen kann, die zu tränenden, schmerzhaften Augen und verschwommenem Sehen, Vernarbung der Hornhaut und Blindheit führen kann)

常见的副作用包括:

  • Juckreiz
  • geschwollene Lymphknoten
  • schmerzender Arm
  • Fieber
  • Kopfschmerzen
  • Körperschmerzen
  • leichter Ausschlag
  • Ermüdung

对于以下人群,疫苗产生严重副作用的风险更大:

  • wenn Sie Hautprobleme haben, die als Ekzeme oder atopische Dermatitis bezeichnet werden
  • unter Hautproblemen wie Verbrennungen, Impetigo, Kontaktdermatitis, Windpocken, Gürtelrose, Psoriasis oder unkontrollierter Akne leiden
  • hatte Herzprobleme
  • wenn Sie schwere Herz- oder Blutgefäßprobleme haben, einschließlich Angina pectoris, früherer Herzinfarkt, Arterienerkrankung, Herzinsuffizienz, Schlaganfall oder andere Herzprobleme
  • rauchen oder unter hohem Blutdruck, hohem Cholesterinspiegel, Diabetes, hohem Blutzucker oder in der Familiengeschichte von Herzproblemen leiden
  • stillen
  • schwanger sind, schwanger sein könnten oder eine Schwangerschaft planen
  • sind weniger als 1 Jahr alt
  • Steroid-Augentropfen oder -salben einnehmen
  • nach früheren Dosen Probleme hatten oder allergisch gegen ACAM2000 oder einen Teil von ACAM2000 sind, wie z. B. die Antibiotika Neomycin oder Polymixin B

如果您有上述任何情况,请告诉您的医生。

疫苗接种产生的病毒可能会传染给其他人并导致严重的副作用。 如果您有以下情况,请务必告诉您的医生:

  • mit einer Person zusammenleben oder arbeiten, die Hautprobleme hat (wie Ekzeme, Dermatitis, Verbrennungen, Psoriasis, schlimme Akne) oder an Impetigo, Windpocken oder Gürtelrose leidet
  • mit einem Baby oder einer schwangeren oder stillenden Person leben oder engen Kontakt mit ihm haben
  • mit einer Person leben oder engen Kontakt haben, die an einer Immunschwäche oder einer Herzerkrankung leidet

请参阅如何维护 ACAM2000 疫苗接种点?

告诉您的医生任何困扰您或不会消失的副作用。

要报告可疑的不良反应,请联系您的医疗保健提供者和 Acambis Inc.,电话 866-440-9440(免费)或 617-866-4500 或 VAERS,电话 800-822-7967

有关如何安全有效地使用 ACAM2000 的一般信息

本用药指南总结了有关 ACAM2000 的最重要信息。 有时,开出药物的目的并非药物指南中列出的目的。 如果您想了解更多信息或有任何疑问,请联系您的医生。 您可以向您的医生询问有关适用于医疗保健专业人员的 ACAM2000 的信息。 该疫苗不应用于除处方规定以外的任何病症。

ACAM2000含有哪些成分?

ACAM2000:源自 Dryvax© 斑块纯化克隆的活痘苗病毒(惠氏实验室,宾夕法尼亚州玛丽埃塔,小牛淋巴疫苗,纽约市卫生局菌株)在非洲绿猴 (Vero) 肾细胞中培养
非活性成分:6-8 mM HEPES (pH 6.5-7.5)、2% 人血清白蛋白 USP、0.5-0.7% 氯化钠 USP、5% 甘露醇 USP 以及痕量抗生素新霉素和多粘菌素 B
ACAM2000 稀释剂:注射用水中含有 50% (v/v) 甘油 USP、0.25% (v/v) 苯酚 USP

参考

  1. ACAM2000-Impfstoff – Affenpocken (CDC)
  2. ACAM2000-Produktetikett

更多信息

Tags

ACAM2000