Doryx (suuline)
Doryx (suuline)
Doryxi võimalikud kasutusalad
Doksütsükliini kapsleid, toimeainet prolongeeritult vabastavaid kapsleid, toimeainet prolongeeritult vabastavaid tablette ning tablette ja Acticlate® Cap kapsleid kasutatakse ka malaaria ärahoidmiseks ja siberi katku infektsioonide raviks pärast võimalikku kokkupuudet ja muid meditsiinilisi seisundeid, mille määrab teie arst.
Doksütsükliin kuulub ravimite klassi, mida nimetatakse tetratsükliini antibiootikumideks. See toimib, tapab baktereid või takistab nende kasvu. Kuid see ravim ei toimi külmetushaiguste, gripi ega muude viirusnakkuste korral.
See ravim on saadaval ainult arsti retsepti alusel.
Enne Doryxi kasutamist
Ravimi kasutamise üle otsustamisel tuleb kaaluda ravimi võtmisega kaasnevaid riske ja sellest saadavat kasu. Selle otsuse teete teie ja teie arst. Selle ravimiga seoses tuleb märkida järgmist:
Allergia
Rääkige oma arstile, kui teil on selle ravimi või mõne muu ravimi suhtes kunagi olnud ebatavaline või allergiline reaktsioon. Samuti rääkige oma arstile, kui teil on muid allergiaid, näiteks toiduainete, värvainete, säilitusainete või loomade suhtes. Käsimüügitoodete puhul lugege hoolikalt etiketti või pakendi koostisosi.
Pediaatria
Doksütsükliin võib põhjustada püsivat hammaste värvimuutust ja aeglustada luude kasvu. Seda ravimit ei tohi anda 8-aastastele ja noorematele lastele (välja arvatud inhaleeritava siberi katku või rahketsiaalse infektsiooni raviks), välja arvatud juhul, kui lapse arst on nii määranud.
geriaatria
Seni läbi viidud uuringud ei ole näidanud mingeid geriaatriaspetsiifilisi probleeme, mis piiraksid doksütsükliini kasulikkust eakatel. Siiski on vanematel patsientidel suurem risk neeru-, maksa- või südameprobleemide tekkeks, mis võivad vajada ettevaatust ja annuse kohandamist doksütsükliini saavatel patsientidel.
Puudub teave vanuse ja doksütsükliini kapslite mõju vahelise seose kohta eakatel patsientidel.
Rinnaga toitmine
Naistega ei ole tehtud piisavalt uuringuid, et määrata kindlaks risk imikutele selle ravimi kasutamisel rinnaga toitmise ajal. Enne selle ravimi võtmist rinnaga toitmise ajal kaaluge võimalikku kasu ja võimalikke riske.
Ravimite koostoimed
Kuigi teatud ravimeid ei tohiks üldse koos kasutada, võib teistel juhtudel kasutada kahte erinevat ravimit koos, kuigi võib esineda koostoimeid. Nendel juhtudel võib teie arst soovida annust muuta või olla vaja muid ettevaatusabinõusid. Kui te võtate seda ravimit, on eriti oluline, et teie arst teaks, kas te võtate mõnda allpool loetletud ravimitest. Järgmised koostoimed valiti välja nende potentsiaalse olulisuse järgi ja need ei pruugi olla ammendavad.
Selle ravimi kasutamine koos järgmiste ravimitega ei ole soovitatav. Teie arst võib otsustada mitte ravida teid selle ravimiga või muuta mõnda muud teie kasutatavat ravimit.
- Acitretin
Selle ravimi kasutamine koos järgmiste ravimitega ei ole tavaliselt soovitatav, kuid mõnel juhul võib see olla vajalik. Kui mõlemad ravimid on välja kirjutatud koos, võib arst muuta annust või seda, kui sageli te ühte või mõlemat ravimit kasutate.
- Amoxicillin
- Ampicillin
- Askorbinsäure
- Bacampicillin
- Bexaroten
- Cholera-Impfstoff, lebend
- Cloxacillin
- Desogestrel
- Dicloxacillin
- Dienogest
- Drospirenon
- Östradiol
- Ethinylestradiol
- Ethynodiol
- Etretinat
- Gestoden
- Isotretinoin
- Levonorgestrel
- Magnesiumsulfat
- Mestranol
- Methicillin
- Methotrexat
- Methoxyfluran
- Nafcillin
- Nomegestrol
- Norethindron
- Norgestimate
- Norgestrel
- Oxacillin
- Palovaroten
- Penicillin G
- Penicillin G Benzathin
- Penicillin G Procain
- Penicillin V
- Piperacillin
- Pivampicillin
- Porfimer
- Quizartinib
- Sultamicillin
- Temocillin
- Tretinoin
Selle ravimi kasutamine koos järgmiste ravimitega võib suurendada teatud kõrvaltoimete riski, kuid mõlema ravimi kasutamine võib olla teie jaoks parim ravi. Kui mõlemad ravimid on välja kirjutatud koos, võib arst muuta annust või seda, kui sageli te ühte või mõlemat ravimit kasutate.
- Aluminiumcarbonat, basisch
- Aluminiumhydroxid
- Aluminiumphosphat
- Aminolävulinsäure
- Wismutsubsalicylat
- Kalzium
- Dihydroxyaluminiumaminoacetat
- Dihydroxyaluminium-Natriumcarbonat
- Eisen
- Magaldrat
- Magnesiumcarbonat
- Magnesiumhydroxid
- Magnesiumoxid
- Magnesiumtrisilikat
- Rifampin
- Rifapentin
Koostoimed toidu/tubaka/alkoholiga
Teatud ravimeid ei tohi võtta toidu või teatud toitude tarbimise ajal või selle läheduses, kuna võivad tekkida koostoimed. Alkoholi või tubaka tarbimine koos teatud ravimitega võib samuti põhjustada koostoimeid. Arutage oma arstiga ravimi kasutamist koos toidu, alkoholi või tubakaga.
Muud meditsiinilised probleemid
Muude meditsiiniliste probleemide esinemine võib mõjutada selle ravimi kasutamist. Rääkige kindlasti oma arstile, kui teil on muid meditsiinilisi probleeme, eriti:
- Asthma – Vibramycin®-Sirup enthält Natriummetabisulfit, das bei Patienten mit dieser Erkrankung allergische und lebensbedrohliche Reaktionen hervorrufen kann.
- Durchfall bzw
- Intrakranielle Hypertonie (Pseudotumor cerebri) oder Vorgeschichte von oder
- Vaginale Candidiasis (Hefepilzinfektionen) – Mit Vorsicht anwenden. Kann diese Bedingungen verschlimmern.
- Nierenerkrankung – Mit Vorsicht verwenden. Die Wirkung kann durch die langsamere Entfernung des Arzneimittels aus dem Körper verstärkt werden.
Doryxi õige kasutamine
Võtke seda ravimit täpselt nii, nagu arst on teile rääkinud. Ärge võtke seda rohkem, ärge võtke seda sagedamini ega võtke seda kauem, kui arst on määranud. See võib suurendada kõrvaltoimete riski.
Selle ravimiga on kaasas patsiendile mõeldud kasutusjuhised. Lugege juhiseid hoolikalt läbi ja järgige neid. Küsige oma arstilt, kui teil on küsimusi.
Kui kasutate Doryx® toimeainet viivitatult vabastavaid kapsleid:
- Bei Magenbeschwerden kann es mit Nahrung oder Milch eingenommen werden.
- Sie können die Kapsel öffnen und den Inhalt auf einen Löffel kaltes, weiches Apfelmus streuen. Beim Umfüllen des Inhalts gehen keine Pellets verloren. Die Mischung sollte sofort unzerkaut geschluckt und anschließend ein Glas kaltes Wasser getrunken werden, um sicherzustellen, dass die Pellets vollständig geschluckt werden. Bewahren Sie die Mischung nicht zur späteren Verwendung auf.
Neelake toimeainet prolongeeritult vabastavad tabletid alla tervelt. Ärge närige ega purustage seda.
Kui kasutate toimeainet prolongeeritult vabastavaid tablette või tablette:
- Bei Magenbeschwerden kann es mit Nahrung oder Milch eingenommen werden.
- Sie können dieses Arzneimittel einnehmen, indem Sie die Tabletten zerbrechen. Halten Sie die Tablette zwischen Daumen und Zeigefinger nahe der entsprechenden Bruchlinie (Trennlinie). Üben Sie dann ausreichend Druck aus, um die Tablettensegmente auseinanderzubrechen. Benutzen Sie die Tablette nicht, wenn sie nicht an der Bruchkerbe zerbricht.
- Sie können dieses Arzneimittel auch einnehmen, indem Sie die zerbrochenen Tabletten auf kalte, weiche Lebensmittel, einschließlich Apfelmus, streuen. Schlucken Sie die Mischung sofort unzerkaut und trinken Sie sie mit einem Glas Wasser. Bewahren Sie die Mischung nicht zur späteren Verwendung auf.
Neelake kapsel tervelt alla. Ärge purustage, purustage, närige ega avage seda. Maoärrituse vältimiseks võite võtta Acticlate® Cap kapsleid ja Doxycycline kapsleid koos toidu või piimaga.
Vahetult enne iga kasutamist loksutage suukaudset vedelikku korralikult. Mõõtke annus märgistatud mõõtelusika, suusüstla või ravimitopsi abil.
Kurguärrituse ja haavandite vältimiseks jooge palju vedelikku.
Kui te võtate seda ravimit malaaria ennetamiseks reisi ajal, alustage ravimi võtmist 1 või 2 päeva enne reisi. Võtke ravimit reisi ajal iga päev ja jätkake selle võtmist neli nädalat pärast naasmist. Kuid ärge kasutage ravimit kauem kui 4 kuud.
Kui kasutate Oracea™ toimeainet viivitatult vabastavaid kapsleid:
- Sie sollten dieses Arzneimittel auf nüchternen Magen einnehmen, vorzugsweise mindestens 1 Stunde vor oder 2 Stunden nach den Mahlzeiten.
- Sie sollten dieses Arzneimittel im Sitzen oder Stehen mit einem vollen Glas Wasser einnehmen.
- Um Halsreizungen vorzubeugen, sollten Sie sich direkt nach der Einnahme dieses Arzneimittels nicht hinlegen.
Kasutage ainult seda ravimit, mille arst on teile määranud. Erinevad kaubamärgid ei pruugi samamoodi töötada.
Doryx® toimeainet prolongeeritult vabastavatelt tablettidelt Doryx® MPC toimeainet prolongeeritult vabastavatele tablettidele üleminek:
- Ersetzen Sie eine 50-Milligramm-Dosis (mg) der Doryx®-Retardtablette durch eine 60-mg-Dosis der Doryx®-MPC-Retardtablette.
- Ersetzen Sie eine 100-mg-Dosis der Doryx®-Retardtablette durch eine 120-mg-Dosis der Doryx® MPC-Retardtablette.
Nakkuse täielikuks paranemiseks jätkake selle ravimi võtmist kogu ravi vältel, isegi kui tunnete end mõne päeva pärast paremini. Kui te lõpetate selle ravimi võtmise liiga vara, võivad teie sümptomid taastuda.
annust
Selle ravimi annus on erinevatel patsientidel erinev. Järgige oma arsti juhiseid või etiketil olevaid juhiseid. Järgmine teave hõlmab ainult selle ravimi keskmisi annuseid. Kui teie annus on erinev, ärge muutke seda, välja arvatud juhul, kui arst on teile seda öelnud.
Teie võetava ravimi kogus sõltub ravimi tugevusest. Lisaks sõltub iga päev manustatavate annuste arv, annuste vaheline aeg ja ravimi võtmise kestus meditsiinilisest probleemist, milleks te ravimit kasutate.
- Für orale Darreichungsformen (Kapseln, Suspension, Sirup, Tabletten):
- Bei Infektionen:
- Erwachsene – 100 Milligramm (mg) alle 12 Stunden am ersten Tag, dann 100 mg einmal täglich oder 50 bis 100 mg alle 12 Stunden.
- Kinder ab 8 Jahren mit einem Gewicht von 45 Kilogramm (kg) oder mehr – 100 mg alle 12 Stunden am ersten Tag, dann 100 mg einmal täglich oder 50 bis 100 mg alle 12 Stunden.
- Kinder ab 8 Jahren mit einem Gewicht unter 45 kg – Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und muss von Ihrem Arzt festgelegt werden. Die Dosis beträgt üblicherweise 4,4 mg pro kg Körpergewicht und Tag und wird am ersten Behandlungstag auf 2 Dosen aufgeteilt. Anschließend werden 2,2 mg pro kg Körpergewicht und Tag als Einzeldosis oder aufgeteilt auf zwei Dosen an den folgenden Tagen verabreicht.
- Kinder bis 8 Jahre – Anwendung und Dosierung müssen von Ihrem Arzt festgelegt werden.
- Zur Vorbeugung von Malaria:
- Erwachsene – 100 Milligramm (mg) einmal täglich. Sie sollten die erste Dosis 1 oder 2 Tage vor der Reise in ein Gebiet einnehmen, in dem Malaria auftreten kann, und die Einnahme des Arzneimittels während der gesamten Reise und für 4 Wochen nach Verlassen des Malariagebiets täglich fortsetzen.
- Kinder ab 8 Jahren mit einem Gewicht von 45 Kilogramm (kg) oder mehr – 100 mg einmal täglich. Sie sollten die erste Dosis 1 oder 2 Tage vor der Reise in ein Gebiet einnehmen, in dem Malaria auftreten kann, und die Einnahme des Arzneimittels während der gesamten Reise und für 4 Wochen nach Verlassen des Malariagebiets täglich fortsetzen.
- Kinder ab 8 Jahren mit einem Gewicht unter 45 kg – Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und muss von Ihrem Arzt festgelegt werden. Die Dosis beträgt üblicherweise 2 mg pro kg Körpergewicht und Tag, eingenommen als Einzeldosis. Sie sollten die erste Dosis 1 oder 2 Tage vor der Reise in ein Gebiet einnehmen, in dem Malaria auftreten kann, und die Einnahme des Arzneimittels während der gesamten Reise und für 4 Wochen nach Verlassen des Malariagebiets täglich fortsetzen.
- Kinder bis 8 Jahre – Die Verwendung wird nicht empfohlen.
- Bei Milzbrand nach möglicher Exposition:
- Erwachsene und Kinder mit einem Gewicht von 45 Kilogramm (kg) oder mehr – 100 Milligramm (mg) 2-mal täglich (alle 12 Stunden) für 60 Tage.
- Kinder mit einem Gewicht unter 45 kg – Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und muss von Ihrem Arzt festgelegt werden. Die Dosis beträgt normalerweise 2,2 mg pro kg Körpergewicht und Tag, zweimal täglich für 60 Tage.
- Bei Infektionen:
- Für die orale Darreichungsform (Kapseln mit verzögerter Freisetzung):
- Zur Behandlung von Pickeln bei Rosacea:
- Erwachsene – 40 Milligramm (mg) oder eine Kapsel einmal täglich morgens.
- Kinder – Anwendung und Dosis müssen von Ihrem Arzt festgelegt werden.
- Zur Behandlung von Pickeln bei Rosacea:
- Für die orale Darreichungsform (Doryx®-Retardkapseln, Doryx®-Retardtabletten):
- Bei Milzbrand nach möglicher Exposition:
- Kapseln mit verzögerter Freisetzung:
- Erwachsene und Kinder mit einem Gewicht von 45 Kilogramm (kg) oder mehr – 100 Milligramm (mg) 2-mal täglich (alle 12 Stunden) für 60 Tage.
- Kinder mit einem Gewicht unter 45 kg – Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und muss von Ihrem Arzt festgelegt werden. Die Dosis beträgt normalerweise 2 mg pro kg Körpergewicht und Tag, zweimal täglich für 60 Tage.
- Tabletten mit verzögerter Wirkstofffreisetzung:
- Erwachsene und Kinder mit einem Gewicht von 45 Kilogramm (kg) oder mehr – 100 Milligramm (mg) 2-mal täglich (alle 12 Stunden eingenommen) über 60 Tage.
- Kinder mit einem Gewicht unter 45 kg – Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und muss von Ihrem Arzt festgelegt werden. Die Dosis beträgt normalerweise 2,2 mg pro kg Körpergewicht und Tag, zweimal täglich für 60 Tage.
- Kapseln mit verzögerter Freisetzung:
- Bei Infektionen:
- Erwachsene und Kinder mit einem Gewicht von 45 Kilogramm (kg) oder mehr – 100 Milligramm (mg) alle 12 Stunden am ersten Tag, dann 100 mg einmal täglich oder 50 bis 100 mg alle 12 Stunden.
- Kinder mit einem Gewicht unter 45 kg und schweren oder lebensbedrohlichen Infektionen (z. B. Milzbrand, Rocky-Mountain-Fleckfieber) – Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und muss von Ihrem Arzt festgelegt werden. Die Dosis beträgt üblicherweise 2,2 mg pro kg Körpergewicht alle 12 Stunden.
- Kinder über 8 Jahre und mit einem Gewicht unter 45 kg mit weniger schweren Infektionen – Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und muss von Ihrem Arzt festgelegt werden. Die Dosis beträgt üblicherweise 4,4 mg pro kg Körpergewicht und Tag und wird am ersten Behandlungstag auf 2 Dosen aufgeteilt. Anschließend werden 2,2 mg pro kg Körpergewicht und Tag als Einzeldosis oder aufgeteilt auf zwei Dosen an den folgenden Tagen verabreicht.
- Kinder bis 8 Jahre – Anwendung und Dosierung müssen von Ihrem Arzt festgelegt werden.
- Zur Vorbeugung von Malaria:
- Erwachsene – 100 Milligramm (mg) einmal täglich. Sie sollten die erste Dosis 1 oder 2 Tage vor der Reise in ein Gebiet einnehmen, in dem Malaria auftreten kann, und die Einnahme des Arzneimittels während der gesamten Reise und für 4 Wochen nach Verlassen des Malariagebiets täglich fortsetzen.
- Kinder ab 8 Jahren mit einem Gewicht von 45 Kilogramm (kg) oder mehr – 100 mg einmal täglich. Sie sollten die erste Dosis 1 oder 2 Tage vor der Reise in ein Gebiet einnehmen, in dem Malaria auftreten kann, und die Einnahme des Arzneimittels während der gesamten Reise und für 4 Wochen nach Verlassen des Malariagebiets täglich fortsetzen.
- Kinder ab 8 Jahren mit einem Gewicht unter 45 kg – Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und muss von Ihrem Arzt festgelegt werden. Die Dosis beträgt üblicherweise 2 mg pro kg Körpergewicht und Tag, eingenommen als Einzeldosis. Sie sollten die erste Dosis 1 oder 2 Tage vor der Reise in ein Gebiet einnehmen, in dem Malaria auftreten kann, und die Einnahme des Arzneimittels während der gesamten Reise und für 4 Wochen nach Verlassen des Malariagebiets täglich fortsetzen.
- Kinder bis 8 Jahre – Die Verwendung wird nicht empfohlen.
- Bei Milzbrand nach möglicher Exposition:
- Für die orale Darreichungsform (Doryx® MPC Retardtablette):
- Bei Infektionen:
- Erwachsene und Kinder über 8 Jahre und mit einem Gewicht von 45 Kilogramm (kg) oder mehr, mit oder ohne schwere oder lebensbedrohliche Infektionen – 120 Milligramm (mg) alle 12 Stunden am ersten Tag, dann 120 mg einmal täglich oder 60 auf 120 mg alle 12 Stunden.
- Kinder, die älter als 8 Jahre sind und weniger als 45 kg wiegen – Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und muss von Ihrem Arzt festgelegt werden. Die Dosis beträgt üblicherweise 5,3 mg pro kg Körpergewicht und Tag und wird am ersten Behandlungstag auf 2 Dosen aufgeteilt. Anschließend werden 2,6 mg pro kg Körpergewicht und Tag als Einzeldosis oder aufgeteilt auf zwei Dosen an den folgenden Tagen verabreicht.
- Kinder mit einem Gewicht unter 45 kg und schweren oder lebensbedrohlichen Infektionen – Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und muss von Ihrem Arzt festgelegt werden. Die Dosis beträgt üblicherweise 2,6 mg pro kg Körpergewicht pro Tag und wird alle 12 Stunden verabreicht.
- Kinder unter 8 Jahren – Die Verwendung wird nicht empfohlen.
- Zur Vorbeugung von Malaria:
- Erwachsene und Kinder mit einem Gewicht über 45 Kilogramm (kg) – 120 Milligramm (mg) einmal täglich. Sie sollten die erste Dosis 1 oder 2 Tage vor der Reise in ein Gebiet einnehmen, in dem Malaria auftreten kann, und die Einnahme des Arzneimittels während der gesamten Reise und für 4 Wochen nach Verlassen des Malariagebiets täglich fortsetzen.
- Kinder ab 8 Jahren: Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und muss von Ihrem Arzt festgelegt werden. Die Dosis beträgt üblicherweise 2,4 Milligramm (mg) pro Kilogramm (kg) Körpergewicht pro Tag, eingenommen als Einzeldosis. Sie sollten die erste Dosis 1 oder 2 Tage vor der Reise in ein Gebiet einnehmen, in dem Malaria auftreten kann, und die Einnahme des Arzneimittels während der gesamten Reise und für 4 Wochen nach Verlassen des Malariagebiets täglich fortsetzen.
- Kinder bis 8 Jahre – Die Verwendung wird nicht empfohlen.
- Bei Milzbrand nach möglicher Exposition:
- Erwachsene und Kinder mit einem Gewicht von 45 Kilogramm (kg) oder mehr – 120 Milligramm (mg) zweimal täglich für 60 Tage.
- Kinder mit einem Gewicht unter 45 kg – Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und muss von Ihrem Arzt festgelegt werden. Die Dosis beträgt normalerweise 2,6 Milligramm (mg) pro Kilogramm (kg) Körpergewicht und Tag, zweimal täglich für 60 Tage.
- Bei Infektionen:
Unustatud annus
Kui te unustate selle ravimi annuse võtmata, võtke see niipea kui võimalik. Kui aga on peaaegu käes järgmise annuse võtmise aeg, jätke vahelejäänud annus vahele ja naaske tavapärase annustamisskeemi juurde. Ärge kahekordistage annust.
ladustamine
Hoidke ravimit suletud anumas toatemperatuuril, eemal kuumusest, niiskusest ja otsesest valgusest. Kaitsta külmumise eest.
Hoida lastele kättesaamatus kohas.
Ärge hoidke ravimeid, mis on aegunud või mida enam ei vajata.
Küsige oma arstilt, kuidas visata ära ravimid, mida te ei kasuta.
Ettevaatusabinõud Doryxi kasutamisel
Kui teie sümptomid mõne päeva jooksul ei leevene või süvenevad, võtke ühendust oma arstiga.
Selle ravimi kasutamine raseduse ajal võib kahjustada teie sündimata last. Raseduse vältimiseks kasutage tõhusaid rasestumisvastaseid vahendeid. Kui arvate, et olete selle ravimi kasutamise ajal rasestunud, rääkige sellest otsekohe oma arstile.
See ravim võib muuta teie naha, küünte, silmade, hammaste, igemete või armide värvi tumedamaks. Rääkige oma arstiga, kui teil on muresid.
Doksütsükliin võib põhjustada kõhulahtisust, mis võib mõnel juhul olla raske. See võib ilmneda 2 kuud või kauem pärast selle ravimi võtmise lõpetamist. Ärge võtke kõhulahtisuse raviks mingeid ravimeid ilma eelnevalt oma arstiga nõu pidamata. Kõhulahtisusevastased ravimid võivad kõhulahtisust süvendada või pikendada. Kui teil on küsimusi või kui kerge kõhulahtisus püsib või süveneb, võtke ühendust oma arstiga.
Rasestumisvastased tabletid (mis sisaldavad östrogeeni) ei pruugi doksütsükliini võtmise ajal korralikult toimida. Raseduse vältimiseks kasutage muid rasestumisvastaseid vahendeid. Nende hulka kuuluvad kondoomid, diafragma või rasestumisvastane vaht või geel.
Doksütsükliin võib muuta teie naha päikesevalguse suhtes tavapärasest tundlikumaks. Isegi lühiajaline päikese käes viibimine võib põhjustada nahalöövet, sügelust, punetust või muid nahavärvi muutusi või tugevat päikesepõletust. Kui hakkate seda ravimit võtma:
- Vermeiden Sie nach Möglichkeit direkte Sonneneinstrahlung, insbesondere zwischen 10:00 und 15:00 Uhr.
- Tragen Sie Schutzkleidung, einschließlich einer Kopfbedeckung. Tragen Sie außerdem eine Sonnenbrille.
- Tragen Sie ein Sonnenschutzprodukt mit einem Lichtschutzfaktor (LSF) von mindestens 15 auf. Einige Patienten benötigen möglicherweise ein Produkt mit einem höheren Lichtschutzfaktor, insbesondere wenn sie einen hellen Teint haben. Wenn Sie diesbezüglich Fragen haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt.
- Tragen Sie einen Sonnenschutz-Lippenstift mit einem Lichtschutzfaktor von mindestens 15 auf, um Ihre Lippen zu schützen.
- Benutzen Sie weder eine Sonnenlampe noch ein Solarium oder eine Solariumkabine.
Kui teil tekib päikese käes tugev reaktsioon, võtke ühendust oma arstiga.
Selle ravimi kasutamisel võivad tekkida tõsised nahareaktsioonid, sealhulgas eksfoliatiivne dermatiit, multiformne erüteem, Stevensi-Johnsoni sündroom (SJS), toksiline epidermaalne nekrolüüs, ravimireaktsioon eosinofiilia ja süsteemsete sümptomitega (DRESS). Võtke otsekohe ühendust oma arstiga, kui teil tekivad selle ravimi kasutamise ajal villid, naha koorumine või lõtvumine, punased nahakahjustused, tõsine akne või lööve, haavandid või haavandid nahal, palavik või külmavärinad, köha, kurguvalu, turse, valu või hellad lümfisõlmed kaelas, kaenlaaluses või kubemes või kollane nahk või silmad.
See ravim võib põhjustada peas rõhu tõusu (intrakraniaalne hüpertensioon). Seda esineb sagedamini fertiilses eas naistel, kes on ülekaalulised või kellel on anamneesis intrakraniaalne hüpertensioon. Rääkige otsekohe oma arstile, kui teil on peavalu, ähmane nägemine või nägemishäired.
Pöörduge koheselt oma arsti poole, kui tekib palavik, lööve, liigesevalu või väsimus. Need võivad olla autoimmuunsündroomi sümptomid, mille korral keha ründab ennast.
Te ei tohiks võtta alumiiniumi, kaltsiumi või magneesiumi sisaldavaid antatsiide ega rauda sisaldavaid tooteid, sealhulgas vitamiini- või mineraaltoitaineid.
Kui kasutate seda ravimit malaaria ennetamiseks, olge eriti ettevaatlik, et sääsed teid ei hammustaks. Kasutage kaitseriietust, sääsevõrke või vihmavarju ja putukatõrjevahendeid.
Enne arstlikku läbivaatust rääkige oma arstile, et te võtate seda ravimit. See ravim võib mõjutada mõne analüüsi tulemusi.
Ärge võtke muid ravimeid, kui te pole seda oma arstiga arutanud. See hõlmab nii retsepti- kui ka retseptita (käsimüügiravimeid [OTC]) ravimeid ning taimseid või vitamiinilisandeid.
Doryxi kõrvaltoimed
Lisaks vajalikele toimetele võib ravimil olla ka mõningaid kõrvaltoimeid. Kuigi kõik need kõrvaltoimed ei pruugi ilmneda, võib nende ilmnemisel olla vajalik arstiabi.
Pöörduge otsekohe oma arsti poole, kui ilmneb mõni järgmistest kõrvaltoimetest:
Vähem levinud
- Durchfall
- Juckreiz der Vagina oder des Genitalbereichs
- Schmerzen beim Geschlechtsverkehr
- dicker, weißer Vaginalausfluss ohne Geruch oder mit mildem Geruch
Juhtum pole teada
- Rücken-, Bein- oder Bauchschmerzen
- schwarzer, teeriger Stuhl
- Zahnfleischbluten
- Blasenbildung, Abschälen oder Lockerung der Haut
- Blähungen
- Blut im Urin oder Stuhl
- verschwommene Sicht
- Veränderung der Fähigkeit, Farben zu sehen, insbesondere Blau oder Gelb
- Brustschmerzen oder Engegefühl
- Schüttelfrost
- lehmfarbener Stuhlgang
- Verstopfung
- Husten
- dunkler Urin
- verminderter Appetit
- Durchfall
- Durchfall, wässriger und schwerer, der auch blutig sein kann
- Schwierigkeiten beim Schlucken
- Verfärbung der Schilddrüse
- Schwindel
- schneller Herzschlag
- Gefühl des Unbehagens
- Fieber
- Kopfschmerzen
- Nesselsucht, Juckreiz, Schwellung oder Schwellung der Augenlider oder um die Augen, das Gesicht, die Lippen oder die Zunge
- Nesselsucht oder Quaddeln, Juckreiz oder Hautausschlag
- erhöhte Empfindlichkeit der Haut gegenüber Sonnenlicht
- Erhöhter Durst
- Verdauungsstörungen
- Entzündung der Gelenke
- Gelenk- oder Muskelschmerzen
- Große, bienenstockartige Schwellung im Gesicht, an Augenlidern, Lippen, Zunge, Hals, Händen, Beinen, Füßen oder Geschlechtsorganen
- Appetitverlust
- Schmerzen im unteren Rücken oder an der Seite
- Brechreiz
- Taubheitsgefühl oder Kribbeln im Gesicht, an Händen oder Füßen
- Schmerzen im Magen, in der Seite oder im Bauch, die möglicherweise in den Rücken ausstrahlen
- schmerzhaftes oder schwieriges Wasserlassen
- blasse Haut
- Punktgenaue rote Flecken auf der Haut
- Schwellungen oder Schwellungen der Augenlider oder um die Augen, das Gesicht, die Lippen oder die Zunge
- rote Hautläsionen, oft mit violettem Zentrum
- Rötung und Schmerzen der Augen
- Rötung der Haut
- Rötungen oder andere Verfärbungen der Haut
- schwerer Sonnenbrand
- Halsentzündung
- Wunden, Geschwüre oder weiße Flecken im Mund oder auf den Lippen
- Magenkrämpfe, Schmerzen oder Empfindlichkeit
- Schwellung der Füße oder Unterschenkel
- geschwollene, schmerzhafte oder empfindliche Lymphdrüsen im Nacken, in der Achselhöhle oder in der Leistengegend
- Zahnverfärbung
- Atembeschwerden
- ungewöhnliche Blutungen oder Blutergüsse
- ungewöhnliche Müdigkeit oder Schwäche
- ungewöhnlicher Gewichtsverlust
- Erbrechen
- gelbe Augen oder Haut
Võib esineda mõningaid kõrvaltoimeid, mis tavaliselt ei vaja arstiabi. Need kõrvaltoimed võivad ravi ajal kaduda, kui teie keha harjub ravimiga. Teie arst võib teile anda ka viise, kuidas mõnda neist kõrvaltoimetest ära hoida või vähendada. Kui mõni järgmistest kõrvaltoimetest püsib või on häiriv või kui teil on küsimusi, võtke ühendust oma arstiga:
Juhtum pole teada
- Vorgewölbte weiche Stelle am Kopf eines Säuglings
- Beschwerden oder Brennen in der Brust
- Risse in der Haut
- Abnahme des Sehvermögens
- Schwierigkeiten beim Atmen
- Doppeltsehen
- allgemeine Schwellung des Körpers
- Sodbrennen
- Wärmeverlust des Körpers
- Nasenbluten
- Schmerzen oder Brennen im Hals
- Hautausschlag mit flachen oder kleinen erhabenen Läsionen auf der Haut
- rote, geschwollene Haut
- Rötungen oder andere Verfärbungen der Haut
- Rötung, Schwellung oder Schmerzen der Zunge
- schuppige Haut
- starke Übelkeit
- starke Magenschmerzen
- Blut erbrechen
Mõnedel patsientidel võib esineda ka muid kõrvaltoimeid, mida pole loetletud. Kui märkate muid kõrvaltoimeid, võtke ühendust oma arstiga.
Helistage oma arstile, et saada meditsiinilist nõu kõrvaltoimete kohta. Kõrvaltoimetest võite teatada FDA-le numbril 1-800-FDA-1088.
Tavaliselt kasutatavad kaubamärgid
USA-s
- Adoxa
- Adoxa CK
- Adoxa Pak
- Adoxa TT
- Doryx
- Doryx MPC
- Monodox
- Oracea
- Periost
- Vibramycin-Kalzium
- Vibramycinhyclat
- Vibra-Tabs
Saadaolevad ravimvormid:
- Pulver zur Suspension
- Kapsel
- Tablette
- Kapsel, verlängerte Veröffentlichung
- Sirup
- Tablet, verzögerte Freisetzung
Terapeutiline klass: antibiootikumid
Keemiline klass: tetratsükliin (klass)
- Was sind die häufigsten Hauterkrankungen? (mit Fotos)
- Ist Doxycyclin für Hunde sicher?
- Was ist das beste Antibiotikum zur Behandlung einer Nebenhöhlenentzündung?
- Was sind die besten Antibiotika gegen Lungenentzündung?
- Wie lange nach dem Absetzen von Doxycyclin kann ich Alkohol trinken?
- Was verursacht eine schwarze Haarzunge?
- Wofür wird Doxycyclinhyclat verwendet?
- Wie lange bleibt Doxycyclin in Ihrem Körper?
- Kann ich Doxycyclinhyclat gegen Halsentzündung einnehmen?
Rohkem infot
Tags
Doryx (suuline)