Doryx (oralno)

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Doryx (oralno)

Moguće upotrebe za Doryx

Doksiciklin kapsule, kapsule s produljenim oslobađanjem, tablete s produljenim oslobađanjem i tablete i Acticlate® Cap kapsule također se koriste za prevenciju malarije i za liječenje infekcija antraksom nakon mogućeg izlaganja i drugih zdravstvenih stanja koje je odredio vaš liječnik.

Doksiciklin pripada skupini lijekova koji se zovu tetraciklinski antibiotici. Djeluje tako da ubija bakterije ili sprječava njihov rast. Međutim, ovaj lijek ne djeluje kod prehlade, gripe ili drugih virusnih infekcija.

Ovaj lijek se izdaje samo na liječnički recept.

Prije uporabe Doryxa

Prilikom odlučivanja o primjeni lijeka potrebno je odvagnuti rizike uzimanja lijeka u odnosu na koristi koje proizvodi. Ovo je odluka koju ćete donijeti vi i vaš liječnik. Kod ovog lijeka treba imati na umu sljedeće:

Alergije

Obavijestite svog liječnika ako ste ikada imali neuobičajenu ili alergijsku reakciju na ovaj lijek ili bilo koji drugi lijek. Također recite svom liječniku ako imate druge alergije, poput hrane, boja, konzervansa ili životinja. Za proizvode bez recepta pažljivo pročitajte etiketu ili sastojke pakiranja.

Pedijatrija

Doksiciklin može uzrokovati trajnu promjenu boje zuba i usporiti rast kostiju. Ovaj lijek se ne smije davati djeci u dobi od 8 godina i mlađoj (osim za liječenje izloženosti inhalacijskom antraksu ili rikecijskoj infekciji) osim ako to ne odredi djetetov liječnik.

gerijatrija

Studije provedene do danas nisu pokazale nikakve gerijatrijske probleme koji bi ograničili dobrobit doksiciklina u starijih osoba. Međutim, stariji bolesnici imaju veći rizik od problema s bubrezima, jetrom ili srcem, što može zahtijevati oprez i prilagodbu doze u bolesnika koji primaju doksiciklin.

Nema podataka o odnosu između dobi i učinaka kapsula doksiciklina u gerijatrijskih bolesnika.

Dojenje

Nema dovoljno studija u žena da bi se utvrdio rizik za dojenčad pri korištenju ovog lijeka tijekom dojenja. Odvažite potencijalne koristi u odnosu na potencijalne rizike prije uzimanja ovog lijeka tijekom dojenja.

Interakcije lijekova

Iako se neki lijekovi uopće ne smiju koristiti zajedno, u drugim slučajevima dva različita lijeka mogu se koristiti zajedno, iako može doći do interakcija. U tim će slučajevima liječnik možda htjeti promijeniti dozu ili će možda biti potrebne druge mjere opreza. Ako uzimate ovaj lijek, osobito je važno da vaš liječnik zna uzimate li neki od dolje navedenih lijekova. Sljedeće interakcije odabrane su zbog njihove potencijalne važnosti i nisu nužno iscrpne.

Ne preporučuje se primjena ovog lijeka s bilo kojim od sljedećih lijekova. Vaš liječnik može odlučiti da vas ne liječi ovim lijekom ili da promijeni neke druge lijekove koje uzimate.

  • Acitretin

Obično se ne preporučuje primjena ovog lijeka s bilo kojim od sljedećih lijekova, ali u nekim slučajevima može biti neophodna. Ako su oba lijeka propisana zajedno, liječnik može promijeniti dozu ili učestalost primjene jednog ili oba lijeka.

  • Amoxicillin
  • Ampicillin
  • Askorbinsäure
  • Bacampicillin
  • Bexaroten
  • Cholera-Impfstoff, lebend
  • Cloxacillin
  • Desogestrel
  • Dicloxacillin
  • Dienogest
  • Drospirenon
  • Östradiol
  • Ethinylestradiol
  • Ethynodiol
  • Etretinat
  • Gestoden
  • Isotretinoin
  • Levonorgestrel
  • Magnesiumsulfat
  • Mestranol
  • Methicillin
  • Methotrexat
  • Methoxyfluran
  • Nafcillin
  • Nomegestrol
  • Norethindron
  • Norgestimate
  • Norgestrel
  • Oxacillin
  • Palovaroten
  • Penicillin G
  • Penicillin G Benzathin
  • Penicillin G Procain
  • Penicillin V
  • Piperacillin
  • Pivampicillin
  • Porfimer
  • Quizartinib
  • Sultamicillin
  • Temocillin
  • Tretinoin

Korištenje ovog lijeka s bilo kojim od sljedećih lijekova može dovesti do povećanog rizika od određenih nuspojava, ali korištenje oba lijeka može biti najbolji tretman za vas. Ako su oba lijeka propisana zajedno, liječnik može promijeniti dozu ili učestalost primjene jednog ili oba lijeka.

  • Aluminiumcarbonat, basisch
  • Aluminiumhydroxid
  • Aluminiumphosphat
  • Aminolävulinsäure
  • Wismutsubsalicylat
  • Kalzium
  • Dihydroxyaluminiumaminoacetat
  • Dihydroxyaluminium-Natriumcarbonat
  • Eisen
  • Magaldrat
  • Magnesiumcarbonat
  • Magnesiumhydroxid
  • Magnesiumoxid
  • Magnesiumtrisilikat
  • Rifampin
  • Rifapentin

Interakcije s hranom/duhanom/alkoholom

Određene lijekove ne treba uzimati tijekom ili u blizini hrane ili konzumiranja određene hrane jer može doći do interakcija. Konzumacija alkohola ili duhana s određenim lijekovima također može dovesti do interakcija. Razgovarajte sa svojim liječnikom o primjeni lijeka s hranom, alkoholom ili duhanom.

Drugi medicinski problemi

Prisutnost drugih medicinskih problema može utjecati na upotrebu ovog lijeka. Obavezno recite svom liječniku ako imate bilo kakvih drugih zdravstvenih problema, posebno:

  • Asthma – Vibramycin®-Sirup enthält Natriummetabisulfit, das bei Patienten mit dieser Erkrankung allergische und lebensbedrohliche Reaktionen hervorrufen kann.
  • Durchfall bzw
  • Intrakranielle Hypertonie (Pseudotumor cerebri) oder Vorgeschichte von oder
  • Vaginale Candidiasis (Hefepilzinfektionen) – Mit Vorsicht anwenden. Kann diese Bedingungen verschlimmern.
  • Nierenerkrankung – Mit Vorsicht verwenden. Die Wirkung kann durch die langsamere Entfernung des Arzneimittels aus dem Körper verstärkt werden.

Ispravna uporaba Doryxa

Uzmite ovaj lijek točno onako kako Vam je rekao liječnik. Nemojte ga uzimati više, nemojte ga uzimati češće ili ga uzimajte dulje nego što vam je liječnik propisao. To može povećati rizik od nuspojava.

Ovaj lijek dolazi s uputama za uporabu za pacijenta. Pažljivo pročitajte i slijedite upute. Pitajte svog liječnika ako imate bilo kakvih pitanja.

Ako koristite Doryx® kapsule s odgođenim oslobađanjem:

  • Bei Magenbeschwerden kann es mit Nahrung oder Milch eingenommen werden.
  • Sie können die Kapsel öffnen und den Inhalt auf einen Löffel kaltes, weiches Apfelmus streuen. Beim Umfüllen des Inhalts gehen keine Pellets verloren. Die Mischung sollte sofort unzerkaut geschluckt und anschließend ein Glas kaltes Wasser getrunken werden, um sicherzustellen, dass die Pellets vollständig geschluckt werden. Bewahren Sie die Mischung nicht zur späteren Verwendung auf.

Tablete s produljenim oslobađanjem progutajte cijele. Nemojte ga žvakati ili drobiti.

Ako koristite tablete s produljenim oslobađanjem ili tablete:

  • Bei Magenbeschwerden kann es mit Nahrung oder Milch eingenommen werden.
  • Sie können dieses Arzneimittel einnehmen, indem Sie die Tabletten zerbrechen. Halten Sie die Tablette zwischen Daumen und Zeigefinger nahe der entsprechenden Bruchlinie (Trennlinie). Üben Sie dann ausreichend Druck aus, um die Tablettensegmente auseinanderzubrechen. Benutzen Sie die Tablette nicht, wenn sie nicht an der Bruchkerbe zerbricht.
  • Sie können dieses Arzneimittel auch einnehmen, indem Sie die zerbrochenen Tabletten auf kalte, weiche Lebensmittel, einschließlich Apfelmus, streuen. Schlucken Sie die Mischung sofort unzerkaut und trinken Sie sie mit einem Glas Wasser. Bewahren Sie die Mischung nicht zur späteren Verwendung auf.

Progutajte cijelu kapsulu. Nemojte ga lomiti, drobiti, žvakati ili otvarati. Možete uzimati Acticlate® Cap kapsule i Doxycycline kapsule s hranom ili mlijekom kako biste izbjegli iritaciju želuca.

Dobro protresite oralnu tekućinu neposredno prije svake upotrebe. Izmjerite dozu pomoću označene mjerne žličice, štrcaljke za usta ili čašice za lijekove.

Pijte puno tekućine kako biste spriječili iritaciju grla i čireve.

Ako uzimate ovaj lijek za sprječavanje malarije tijekom putovanja, počnite ga uzimati 1 ili 2 dana prije putovanja. Uzimajte lijek svakodnevno tijekom putovanja i nastavite ga uzimati četiri tjedna nakon povratka. Međutim, nemojte koristiti lijek dulje od 4 mjeseca.

Ako koristite Oracea™ kapsule s odgođenim oslobađanjem:

  • Sie sollten dieses Arzneimittel auf nüchternen Magen einnehmen, vorzugsweise mindestens 1 Stunde vor oder 2 Stunden nach den Mahlzeiten.
  • Sie sollten dieses Arzneimittel im Sitzen oder Stehen mit einem vollen Glas Wasser einnehmen.
  • Um Halsreizungen vorzubeugen, sollten Sie sich direkt nach der Einnahme dieses Arzneimittels nicht hinlegen.

Koristite samo marku ovog lijeka koju vam je liječnik propisao. Različite marke možda neće raditi na isti način.

Kako prijeći s Doryx® tableta s produljenim oslobađanjem na Doryx® MPC tablete s produljenim oslobađanjem:

  • Ersetzen Sie eine 50-Milligramm-Dosis (mg) der Doryx®-Retardtablette durch eine 60-mg-Dosis der Doryx®-MPC-Retardtablette.
  • Ersetzen Sie eine 100-mg-Dosis der Doryx®-Retardtablette durch eine 120-mg-Dosis der Doryx® MPC-Retardtablette.

Kako bi vaša infekcija potpuno izliječila, nastavite uzimati ovaj lijek tijekom cijelog liječenja, čak i ako se osjećate bolje nakon nekoliko dana. Ako prerano prestanete uzimati ovaj lijek, simptomi se mogu vratiti.

doziranje

Doza ovog lijeka je različita za različite pacijente. Slijedite upute liječnika ili upute na etiketi. Sljedeće informacije uključuju samo prosječne doze ovog lijeka. Ako je vaša doza drugačija, nemojte je mijenjati osim ako vam to ne kaže liječnik.

Količina lijeka koju uzimate ovisi o jačini lijeka. Osim toga, broj doza koje uzimate svaki dan, vrijeme između doza i koliko dugo uzimate lijek ovisi o medicinskom problemu za koji koristite lijek.

  • Für orale Darreichungsformen (Kapseln, Suspension, Sirup, Tabletten):
    • Bei Infektionen:
      • Erwachsene – 100 Milligramm (mg) alle 12 Stunden am ersten Tag, dann 100 mg einmal täglich oder 50 bis 100 mg alle 12 Stunden.
      • Kinder ab 8 Jahren mit einem Gewicht von 45 Kilogramm (kg) oder mehr – 100 mg alle 12 Stunden am ersten Tag, dann 100 mg einmal täglich oder 50 bis 100 mg alle 12 Stunden.
      • Kinder ab 8 Jahren mit einem Gewicht unter 45 kg – Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und muss von Ihrem Arzt festgelegt werden. Die Dosis beträgt üblicherweise 4,4 mg pro kg Körpergewicht und Tag und wird am ersten Behandlungstag auf 2 Dosen aufgeteilt. Anschließend werden 2,2 mg pro kg Körpergewicht und Tag als Einzeldosis oder aufgeteilt auf zwei Dosen an den folgenden Tagen verabreicht.
      • Kinder bis 8 Jahre – Anwendung und Dosierung müssen von Ihrem Arzt festgelegt werden.
    • Zur Vorbeugung von Malaria:
      • Erwachsene – 100 Milligramm (mg) einmal täglich. Sie sollten die erste Dosis 1 oder 2 Tage vor der Reise in ein Gebiet einnehmen, in dem Malaria auftreten kann, und die Einnahme des Arzneimittels während der gesamten Reise und für 4 Wochen nach Verlassen des Malariagebiets täglich fortsetzen.
      • Kinder ab 8 Jahren mit einem Gewicht von 45 Kilogramm (kg) oder mehr – 100 mg einmal täglich. Sie sollten die erste Dosis 1 oder 2 Tage vor der Reise in ein Gebiet einnehmen, in dem Malaria auftreten kann, und die Einnahme des Arzneimittels während der gesamten Reise und für 4 Wochen nach Verlassen des Malariagebiets täglich fortsetzen.
      • Kinder ab 8 Jahren mit einem Gewicht unter 45 kg – Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und muss von Ihrem Arzt festgelegt werden. Die Dosis beträgt üblicherweise 2 mg pro kg Körpergewicht und Tag, eingenommen als Einzeldosis. Sie sollten die erste Dosis 1 oder 2 Tage vor der Reise in ein Gebiet einnehmen, in dem Malaria auftreten kann, und die Einnahme des Arzneimittels während der gesamten Reise und für 4 Wochen nach Verlassen des Malariagebiets täglich fortsetzen.
      • Kinder bis 8 Jahre – Die Verwendung wird nicht empfohlen.
    • Bei Milzbrand nach möglicher Exposition:
      • Erwachsene und Kinder mit einem Gewicht von 45 Kilogramm (kg) oder mehr – 100 Milligramm (mg) 2-mal täglich (alle 12 Stunden) für 60 Tage.
      • Kinder mit einem Gewicht unter 45 kg – Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und muss von Ihrem Arzt festgelegt werden. Die Dosis beträgt normalerweise 2,2 mg pro kg Körpergewicht und Tag, zweimal täglich für 60 Tage.
  • Für die orale Darreichungsform (Kapseln mit verzögerter Freisetzung):
    • Zur Behandlung von Pickeln bei Rosacea:
      • Erwachsene – 40 Milligramm (mg) oder eine Kapsel einmal täglich morgens.
      • Kinder – Anwendung und Dosis müssen von Ihrem Arzt festgelegt werden.
  • Für die orale Darreichungsform (Doryx®-Retardkapseln, Doryx®-Retardtabletten):
    • Bei Milzbrand nach möglicher Exposition:
      • Kapseln mit verzögerter Freisetzung:
        • Erwachsene und Kinder mit einem Gewicht von 45 Kilogramm (kg) oder mehr – 100 Milligramm (mg) 2-mal täglich (alle 12 Stunden) für 60 Tage.
        • Kinder mit einem Gewicht unter 45 kg – Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und muss von Ihrem Arzt festgelegt werden. Die Dosis beträgt normalerweise 2 mg pro kg Körpergewicht und Tag, zweimal täglich für 60 Tage.
      • Tabletten mit verzögerter Wirkstofffreisetzung:
        • Erwachsene und Kinder mit einem Gewicht von 45 Kilogramm (kg) oder mehr – 100 Milligramm (mg) 2-mal täglich (alle 12 Stunden eingenommen) über 60 Tage.
        • Kinder mit einem Gewicht unter 45 kg – Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und muss von Ihrem Arzt festgelegt werden. Die Dosis beträgt normalerweise 2,2 mg pro kg Körpergewicht und Tag, zweimal täglich für 60 Tage.
    • Bei Infektionen:
      • Erwachsene und Kinder mit einem Gewicht von 45 Kilogramm (kg) oder mehr – 100 Milligramm (mg) alle 12 Stunden am ersten Tag, dann 100 mg einmal täglich oder 50 bis 100 mg alle 12 Stunden.
      • Kinder mit einem Gewicht unter 45 kg und schweren oder lebensbedrohlichen Infektionen (z. B. Milzbrand, Rocky-Mountain-Fleckfieber) – Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und muss von Ihrem Arzt festgelegt werden. Die Dosis beträgt üblicherweise 2,2 mg pro kg Körpergewicht alle 12 Stunden.
      • Kinder über 8 Jahre und mit einem Gewicht unter 45 kg mit weniger schweren Infektionen – Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und muss von Ihrem Arzt festgelegt werden. Die Dosis beträgt üblicherweise 4,4 mg pro kg Körpergewicht und Tag und wird am ersten Behandlungstag auf 2 Dosen aufgeteilt. Anschließend werden 2,2 mg pro kg Körpergewicht und Tag als Einzeldosis oder aufgeteilt auf zwei Dosen an den folgenden Tagen verabreicht.
      • Kinder bis 8 Jahre – Anwendung und Dosierung müssen von Ihrem Arzt festgelegt werden.
    • Zur Vorbeugung von Malaria:
      • Erwachsene – 100 Milligramm (mg) einmal täglich. Sie sollten die erste Dosis 1 oder 2 Tage vor der Reise in ein Gebiet einnehmen, in dem Malaria auftreten kann, und die Einnahme des Arzneimittels während der gesamten Reise und für 4 Wochen nach Verlassen des Malariagebiets täglich fortsetzen.
      • Kinder ab 8 Jahren mit einem Gewicht von 45 Kilogramm (kg) oder mehr – 100 mg einmal täglich. Sie sollten die erste Dosis 1 oder 2 Tage vor der Reise in ein Gebiet einnehmen, in dem Malaria auftreten kann, und die Einnahme des Arzneimittels während der gesamten Reise und für 4 Wochen nach Verlassen des Malariagebiets täglich fortsetzen.
      • Kinder ab 8 Jahren mit einem Gewicht unter 45 kg – Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und muss von Ihrem Arzt festgelegt werden. Die Dosis beträgt üblicherweise 2 mg pro kg Körpergewicht und Tag, eingenommen als Einzeldosis. Sie sollten die erste Dosis 1 oder 2 Tage vor der Reise in ein Gebiet einnehmen, in dem Malaria auftreten kann, und die Einnahme des Arzneimittels während der gesamten Reise und für 4 Wochen nach Verlassen des Malariagebiets täglich fortsetzen.
      • Kinder bis 8 Jahre – Die Verwendung wird nicht empfohlen.
  • Für die orale Darreichungsform (Doryx® MPC Retardtablette):
    • Bei Infektionen:
      • Erwachsene und Kinder über 8 Jahre und mit einem Gewicht von 45 Kilogramm (kg) oder mehr, mit oder ohne schwere oder lebensbedrohliche Infektionen – 120 Milligramm (mg) alle 12 Stunden am ersten Tag, dann 120 mg einmal täglich oder 60 auf 120 mg alle 12 Stunden.
      • Kinder, die älter als 8 Jahre sind und weniger als 45 kg wiegen – Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und muss von Ihrem Arzt festgelegt werden. Die Dosis beträgt üblicherweise 5,3 mg pro kg Körpergewicht und Tag und wird am ersten Behandlungstag auf 2 Dosen aufgeteilt. Anschließend werden 2,6 mg pro kg Körpergewicht und Tag als Einzeldosis oder aufgeteilt auf zwei Dosen an den folgenden Tagen verabreicht.
      • Kinder mit einem Gewicht unter 45 kg und schweren oder lebensbedrohlichen Infektionen – Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und muss von Ihrem Arzt festgelegt werden. Die Dosis beträgt üblicherweise 2,6 mg pro kg Körpergewicht pro Tag und wird alle 12 Stunden verabreicht.
      • Kinder unter 8 Jahren – Die Verwendung wird nicht empfohlen.
    • Zur Vorbeugung von Malaria:
      • Erwachsene und Kinder mit einem Gewicht über 45 Kilogramm (kg) – 120 Milligramm (mg) einmal täglich. Sie sollten die erste Dosis 1 oder 2 Tage vor der Reise in ein Gebiet einnehmen, in dem Malaria auftreten kann, und die Einnahme des Arzneimittels während der gesamten Reise und für 4 Wochen nach Verlassen des Malariagebiets täglich fortsetzen.
      • Kinder ab 8 Jahren: Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und muss von Ihrem Arzt festgelegt werden. Die Dosis beträgt üblicherweise 2,4 Milligramm (mg) pro Kilogramm (kg) Körpergewicht pro Tag, eingenommen als Einzeldosis. Sie sollten die erste Dosis 1 oder 2 Tage vor der Reise in ein Gebiet einnehmen, in dem Malaria auftreten kann, und die Einnahme des Arzneimittels während der gesamten Reise und für 4 Wochen nach Verlassen des Malariagebiets täglich fortsetzen.
      • Kinder bis 8 Jahre – Die Verwendung wird nicht empfohlen.
    • Bei Milzbrand nach möglicher Exposition:
      • Erwachsene und Kinder mit einem Gewicht von 45 Kilogramm (kg) oder mehr – 120 Milligramm (mg) zweimal täglich für 60 Tage.
      • Kinder mit einem Gewicht unter 45 kg – Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und muss von Ihrem Arzt festgelegt werden. Die Dosis beträgt normalerweise 2,6 Milligramm (mg) pro Kilogramm (kg) Körpergewicht und Tag, zweimal täglich für 60 Tage.

Propuštena doza

Ako propustite dozu ovog lijeka, uzmite je što je prije moguće. Međutim, ako je skoro vrijeme za sljedeću dozu, preskočite propuštenu dozu i vratite se uobičajenom rasporedu doziranja. Nemojte udvostručiti dozu.

skladištenje

Čuvajte lijek u zatvorenoj ambalaži na sobnoj temperaturi, dalje od topline, vlage i izravne svjetlosti. Zaštititi od smrzavanja.

Čuvati podalje od djece.

Nemojte držati lijekove koji su zastarjeli ili više nisu potrebni.

Pitajte svog liječnika kako baciti lijekove koje ne koristite.

Mjere opreza pri korištenju Doryxa

Ako se Vaši simptomi ne poboljšaju unutar nekoliko dana ili se pogoršaju, obratite se svom liječniku.

Korištenje ovog lijeka tijekom trudnoće može naškoditi vašem nerođenom djetetu. Koristite učinkovit oblik kontracepcije kako biste spriječili trudnoću. Ako mislite da ste zatrudnjeli dok ste uzimali ovaj lijek, odmah obavijestite svog liječnika.

Ovaj lijek može potamniti boju vaše kože, noktiju, očiju, zuba, desni ili ožiljaka. Razgovarajte sa svojim liječnikom ako ste zabrinuti.

Doksiciklin može uzrokovati proljev, koji u nekim slučajevima može biti ozbiljan. Može se pojaviti 2 mjeseca ili duže nakon što prestanete uzimati ovaj lijek. Nemojte uzimati nikakve lijekove za liječenje proljeva bez prethodnog savjetovanja s liječnikom. Lijekovi protiv proljeva mogu pogoršati ili produljiti proljev. Ako imate bilo kakvih pitanja ili ako blagi proljev potraje ili se pogorša, obratite se svom liječniku.

Kontracepcijske pilule (koje sadrže estrogen) možda neće ispravno djelovati dok uzimate doksiciklin. Kako biste spriječili trudnoću, koristite druge oblike kontracepcije. To uključuje kondome, dijafragmu ili kontracepcijsku pjenu ili gel.

Doksiciklin može uzrokovati da vaša koža bude osjetljivija na sunčevu svjetlost nego inače. Čak i kratkotrajno izlaganje suncu može izazvati osip, svrbež, crvenilo ili drugu promjenu boje kože ili teške opekline od sunca. Kada počnete uzimati ovaj lijek:

  • Vermeiden Sie nach Möglichkeit direkte Sonneneinstrahlung, insbesondere zwischen 10:00 und 15:00 Uhr.
  • Tragen Sie Schutzkleidung, einschließlich einer Kopfbedeckung. Tragen Sie außerdem eine Sonnenbrille.
  • Tragen Sie ein Sonnenschutzprodukt mit einem Lichtschutzfaktor (LSF) von mindestens 15 auf. Einige Patienten benötigen möglicherweise ein Produkt mit einem höheren Lichtschutzfaktor, insbesondere wenn sie einen hellen Teint haben. Wenn Sie diesbezüglich Fragen haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt.
  • Tragen Sie einen Sonnenschutz-Lippenstift mit einem Lichtschutzfaktor von mindestens 15 auf, um Ihre Lippen zu schützen.
  • Benutzen Sie weder eine Sonnenlampe noch ein Solarium oder eine Solariumkabine.

Ako osjetite jaku reakciju na sunce, obratite se svom liječniku.

Uz ovaj lijek mogu se pojaviti ozbiljne kožne reakcije, uključujući eksfolijativni dermatitis, multiformni eritem, Stevens-Johnsonov sindrom (SJS), toksičnu epidermalnu nekrolizu, reakciju na lijek s eozinofilijom i sistemske simptome (DRESS). Odmah se obratite svom liječniku ako osjetite mjehuriće, ljuštenje ili opuštanje kože, crvene lezije na koži, ozbiljne akne ili osip, ranice ili čireve na koži, groznicu ili zimicu, kašalj, grlobolju, oticanje, bol ili osjetljive limfne žlijezde u vratu, pazuhu ili preponama, ili žutu kožu ili oči dok koristite ovaj lijek.

Ovaj lijek može uzrokovati povišeni tlak u glavi (intrakranijalnu hipertenziju). Ovo je češće kod žena u reproduktivnoj dobi koje imaju prekomjernu tjelesnu težinu ili imaju povijest intrakranijalne hipertenzije. Odmah obavijestite svog liječnika ako imate glavobolju, zamagljen vid ili promjene u vidu.

Odmah se obratite svom liječniku ako se pojavi vrućica, osip, bol u zglobovima ili umor. To bi mogli biti simptomi autoimunog sindroma, u kojem tijelo napada samo sebe.

Ne biste trebali uzimati antacide koji sadrže aluminij, kalcij ili magnezij, niti proizvode koji sadrže željezo, uključujući dodatke vitamina ili minerala.

Ako koristite ovaj lijek za prevenciju malarije, posebno pazite da vas komarci ne ugrizu. Koristite zaštitnu odjeću, mreže protiv komaraca ili kišobrane i sredstva protiv insekata.

Prije liječničkog pregleda obavijestite svog liječnika da uzimate ovaj lijek. Ovaj lijek može utjecati na rezultate nekih pretraga.

Nemojte uzimati nikakve druge lijekove osim ako o tome niste razgovarali sa svojim liječnikom. To uključuje i lijekove na recept i lijekove bez recepta (OTC) te biljne ili vitaminske dodatke.

Doryx nuspojave

Osim potrebnih učinaka, lijek može imati i neka neželjena djelovanja. Iako se ne mogu pojaviti sve ove nuspojave, može biti potrebna liječnička pomoć ako se jave.

Odmah se obratite svom liječniku ako se pojavi neka od sljedećih nuspojava:

Manje uobičajeno

  • Durchfall
  • Juckreiz der Vagina oder des Genitalbereichs
  • Schmerzen beim Geschlechtsverkehr
  • dicker, weißer Vaginalausfluss ohne Geruch oder mit mildem Geruch

Incident nije poznat

  • Rücken-, Bein- oder Bauchschmerzen
  • schwarzer, teeriger Stuhl
  • Zahnfleischbluten
  • Blasenbildung, Abschälen oder Lockerung der Haut
  • Blähungen
  • Blut im Urin oder Stuhl
  • verschwommene Sicht
  • Veränderung der Fähigkeit, Farben zu sehen, insbesondere Blau oder Gelb
  • Brustschmerzen oder Engegefühl
  • Schüttelfrost
  • lehmfarbener Stuhlgang
  • Verstopfung
  • Husten
  • dunkler Urin
  • verminderter Appetit
  • Durchfall
  • Durchfall, wässriger und schwerer, der auch blutig sein kann
  • Schwierigkeiten beim Schlucken
  • Verfärbung der Schilddrüse
  • Schwindel
  • schneller Herzschlag
  • Gefühl des Unbehagens
  • Fieber
  • Kopfschmerzen
  • Nesselsucht, Juckreiz, Schwellung oder Schwellung der Augenlider oder um die Augen, das Gesicht, die Lippen oder die Zunge
  • Nesselsucht oder Quaddeln, Juckreiz oder Hautausschlag
  • erhöhte Empfindlichkeit der Haut gegenüber Sonnenlicht
  • Erhöhter Durst
  • Verdauungsstörungen
  • Entzündung der Gelenke
  • Gelenk- oder Muskelschmerzen
  • Große, bienenstockartige Schwellung im Gesicht, an Augenlidern, Lippen, Zunge, Hals, Händen, Beinen, Füßen oder Geschlechtsorganen
  • Appetitverlust
  • Schmerzen im unteren Rücken oder an der Seite
  • Brechreiz
  • Taubheitsgefühl oder Kribbeln im Gesicht, an Händen oder Füßen
  • Schmerzen im Magen, in der Seite oder im Bauch, die möglicherweise in den Rücken ausstrahlen
  • schmerzhaftes oder schwieriges Wasserlassen
  • blasse Haut
  • Punktgenaue rote Flecken auf der Haut
  • Schwellungen oder Schwellungen der Augenlider oder um die Augen, das Gesicht, die Lippen oder die Zunge
  • rote Hautläsionen, oft mit violettem Zentrum
  • Rötung und Schmerzen der Augen
  • Rötung der Haut
  • Rötungen oder andere Verfärbungen der Haut
  • schwerer Sonnenbrand
  • Halsentzündung
  • Wunden, Geschwüre oder weiße Flecken im Mund oder auf den Lippen
  • Magenkrämpfe, Schmerzen oder Empfindlichkeit
  • Schwellung der Füße oder Unterschenkel
  • geschwollene, schmerzhafte oder empfindliche Lymphdrüsen im Nacken, in der Achselhöhle oder in der Leistengegend
  • Zahnverfärbung
  • Atembeschwerden
  • ungewöhnliche Blutungen oder Blutergüsse
  • ungewöhnliche Müdigkeit oder Schwäche
  • ungewöhnlicher Gewichtsverlust
  • Erbrechen
  • gelbe Augen oder Haut

Mogu se pojaviti neke nuspojave koje obično ne zahtijevaju liječničku pomoć. Ove nuspojave mogu nestati tijekom liječenja kako se vaše tijelo navikne na lijek. Vaš liječnik vam također može dati načine za sprječavanje ili smanjenje nekih od ovih nuspojava. Ako bilo koja od sljedećih nuspojava potraje ili vam smeta, ili ako imate bilo kakvih pitanja, obratite se svom liječniku:

Incident nije poznat

  • Vorgewölbte weiche Stelle am Kopf eines Säuglings
  • Beschwerden oder Brennen in der Brust
  • Risse in der Haut
  • Abnahme des Sehvermögens
  • Schwierigkeiten beim Atmen
  • Doppeltsehen
  • allgemeine Schwellung des Körpers
  • Sodbrennen
  • Wärmeverlust des Körpers
  • Nasenbluten
  • Schmerzen oder Brennen im Hals
  • Hautausschlag mit flachen oder kleinen erhabenen Läsionen auf der Haut
  • rote, geschwollene Haut
  • Rötungen oder andere Verfärbungen der Haut
  • Rötung, Schwellung oder Schmerzen der Zunge
  • schuppige Haut
  • starke Übelkeit
  • starke Magenschmerzen
  • Blut erbrechen

Neki pacijenti također mogu osjetiti druge nuspojave koje nisu navedene. Ako primijetite druge nuspojave, obratite se svom liječniku.

Nazovite svog liječnika za medicinski savjet o nuspojavama. Možete prijaviti nuspojave FDA-i na 1-800-FDA-1088.

Često korišteni nazivi robnih marki

U SAD-u

  • Adoxa
  • Adoxa CK
  • Adoxa Pak
  • Adoxa TT
  • Doryx
  • Doryx MPC
  • Monodox
  • Oracea
  • Periost
  • Vibramycin-Kalzium
  • Vibramycinhyclat
  • Vibra-Tabs

Dostupni oblici doziranja:

  • Pulver zur Suspension
  • Kapsel
  • Tablette
  • Kapsel, verlängerte Veröffentlichung
  • Sirup
  • Tablet, verzögerte Freisetzung

Terapijska klasa: Antibiotik

Kemijska klasa: tetraciklin (klasa)

  • Was sind die häufigsten Hauterkrankungen? (mit Fotos)
  • Ist Doxycyclin für Hunde sicher?
  • Was ist das beste Antibiotikum zur Behandlung einer Nebenhöhlenentzündung?
  • Was sind die besten Antibiotika gegen Lungenentzündung?
  • Wie lange nach dem Absetzen von Doxycyclin kann ich Alkohol trinken?
  • Was verursacht eine schwarze Haarzunge?
  • Wofür wird Doxycyclinhyclat verwendet?
  • Wie lange bleibt Doxycyclin in Ihrem Körper?
  • Kann ich Doxycyclinhyclat gegen Halsentzündung einnehmen?

Više informacija

Tags

Doryx (oralno)