多力克斯(口服)

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

多力克斯(口服)

Doryx 的可能用途

多西环素胶囊、缓释胶囊、缓释片剂以及片剂和 Acticlate® Cap 胶囊也可用于预防疟疾,并治疗可能接触炭疽感染和医生确定的其他医疗状况后的炭疽感染。

多西环素属于一类称为四环素抗生素的药物。 它的作用是杀死细菌或阻止细菌生长。 然而,这种药物对感冒、流感或其他病毒感染无效。

该药必须有医生处方才能使用。

使用 Doryx 之前

在决定是否使用某种药物时,必须权衡服用该药物的风险与其产生的益处。 这是您和您的医生将做出的决定。 使用该药应注意以下事项:

过敏

如果您曾对本药或任何其他药物有过异常或过敏反应,请告诉您的医生。 如果您有其他过敏症,例如对食物、染料、防腐剂或动物过敏,请告诉您的医生。 对于非处方产品,请仔细阅读标签或包装成分。

儿科

强力霉素会导致永久性牙齿变色并减缓骨骼生长。 除非儿童医生指示,否则不应给 8 岁及以下儿童服用此药(治疗吸入性炭疽或立克次体感染除外)。

老年医学

迄今为止进行的研究尚未显示任何老年特异性问题会限制多西环素对老年人的益处。 然而,老年患者出现肾脏、肝脏或心脏问题的风险较高,因此接受强力霉素的患者可能需要谨慎行事并调整剂量。

目前尚无关于老年患者年龄与多西环素胶囊效果之间关系的信息。

哺乳

没有足够的研究来确定女性在母乳喂养期间使用这种药物对婴儿的风险。 在母乳喂养期间服用这种药物之前,请权衡潜在的益处和潜在的风险。

药物相互作用

尽管某些药物根本不应该一起使用,但在其他情况下,两种不同的药物可以一起使用,尽管可能会发生相互作用。 在这些情况下,您的医生可能想要改变剂量或可能需要采取其他预防措施。 如果您正在服用这种药物,您的医生知道您是否正在服用下列任何药物尤为重要。 以下相互作用是根据其潜在意义而选择的,但不一定是详尽无遗的。

不建议将此药物与以下任何药物一起使用。 您的医生可能决定不使用这种药物治疗您或改变您正在服用的一些其他药物。

  • Acitretin

通常不建议将此药物与以下任何药物一起使用,但在某些情况下可能有必要。 如果同时开出两种药物,您的医生可能会改变剂量或使用一种或两种药物的频率。

  • Amoxicillin
  • Ampicillin
  • Askorbinsäure
  • Bacampicillin
  • Bexaroten
  • Cholera-Impfstoff, lebend
  • Cloxacillin
  • Desogestrel
  • Dicloxacillin
  • Dienogest
  • Drospirenon
  • Östradiol
  • Ethinylestradiol
  • Ethynodiol
  • Etretinat
  • Gestoden
  • Isotretinoin
  • Levonorgestrel
  • Magnesiumsulfat
  • Mestranol
  • Methicillin
  • Methotrexat
  • Methoxyfluran
  • Nafcillin
  • Nomegestrol
  • Norethindron
  • Norgestimate
  • Norgestrel
  • Oxacillin
  • Palovaroten
  • Penicillin G
  • Penicillin G Benzathin
  • Penicillin G Procain
  • Penicillin V
  • Piperacillin
  • Pivampicillin
  • Porfimer
  • Quizartinib
  • Sultamicillin
  • Temocillin
  • Tretinoin

将这种药物与以下任何药物一起使用可能会增加某些副作用的风险,但同时使用这两种药物可能是最适合您的治疗方法。 如果同时开出两种药物,您的医生可能会改变剂量或使用一种或两种药物的频率。

  • Aluminiumcarbonat, basisch
  • Aluminiumhydroxid
  • Aluminiumphosphat
  • Aminolävulinsäure
  • Wismutsubsalicylat
  • Kalzium
  • Dihydroxyaluminiumaminoacetat
  • Dihydroxyaluminium-Natriumcarbonat
  • Eisen
  • Magaldrat
  • Magnesiumcarbonat
  • Magnesiumhydroxid
  • Magnesiumoxid
  • Magnesiumtrisilikat
  • Rifampin
  • Rifapentin

与食物/烟草/酒精的相互作用

某些药物不应在食物期间或附近服用,或食用某些食物,因为可能会发生相互作用。 与某些药物一起饮酒或吸烟也会导致相互作用。 与您的医生讨论将药物与食物、酒精或烟草一起使用。

其他医疗问题

其他医疗问题的存在可能会影响该药物的使用。 如果您有任何其他医疗问题,请务必告诉您的医生,尤其是:

  • Asthma – Vibramycin®-Sirup enthält Natriummetabisulfit, das bei Patienten mit dieser Erkrankung allergische und lebensbedrohliche Reaktionen hervorrufen kann.
  • Durchfall bzw
  • Intrakranielle Hypertonie (Pseudotumor cerebri) oder Vorgeschichte von oder
  • Vaginale Candidiasis (Hefepilzinfektionen) – Mit Vorsicht anwenden. Kann diese Bedingungen verschlimmern.
  • Nierenerkrankung – Mit Vorsicht verwenden. Die Wirkung kann durch die langsamere Entfernung des Arzneimittels aus dem Körper verstärkt werden.

正确使用多力克斯

完全按照医生的指示服用该药。 不要服用过多、服用次数过多或服用时间超过医生规定的时间。 这可能会增加副作用的风险。

该药物附有患者使用说明。 仔细阅读并遵循说明。 如果您有任何疑问,请咨询您的医生。

如果您使用 Doryx® 缓释胶囊:

  • Bei Magenbeschwerden kann es mit Nahrung oder Milch eingenommen werden.
  • Sie können die Kapsel öffnen und den Inhalt auf einen Löffel kaltes, weiches Apfelmus streuen. Beim Umfüllen des Inhalts gehen keine Pellets verloren. Die Mischung sollte sofort unzerkaut geschluckt und anschließend ein Glas kaltes Wasser getrunken werden, um sicherzustellen, dass die Pellets vollständig geschluckt werden. Bewahren Sie die Mischung nicht zur späteren Verwendung auf.

整个吞下缓释片。 不要咀嚼或压碎它。

如果您使用缓释片剂或片剂:

  • Bei Magenbeschwerden kann es mit Nahrung oder Milch eingenommen werden.
  • Sie können dieses Arzneimittel einnehmen, indem Sie die Tabletten zerbrechen. Halten Sie die Tablette zwischen Daumen und Zeigefinger nahe der entsprechenden Bruchlinie (Trennlinie). Üben Sie dann ausreichend Druck aus, um die Tablettensegmente auseinanderzubrechen. Benutzen Sie die Tablette nicht, wenn sie nicht an der Bruchkerbe zerbricht.
  • Sie können dieses Arzneimittel auch einnehmen, indem Sie die zerbrochenen Tabletten auf kalte, weiche Lebensmittel, einschließlich Apfelmus, streuen. Schlucken Sie die Mischung sofort unzerkaut und trinken Sie sie mit einem Glas Wasser. Bewahren Sie die Mischung nicht zur späteren Verwendung auf.

将胶囊整个吞下。 请勿折断、压碎、咀嚼或打开它。 您可以将 Acticlate® Cap 胶囊和多西环素胶囊与食物或牛奶一起服用,以避免胃部刺激。

每次使用前摇匀口腔液。 使用带标记的量匙、口服注射器或药杯测量剂量。

喝大量液体以防止喉咙刺激和溃疡。

如果您在旅行时服用此药来预防疟疾,请在旅行前 1 或 2 天开始服用。 旅行期间每天服用药物,返回后继续服用四个星期。 但用药时间请勿超过 4 个月。

如果您使用 Oracea™ 缓释胶囊:

  • Sie sollten dieses Arzneimittel auf nüchternen Magen einnehmen, vorzugsweise mindestens 1 Stunde vor oder 2 Stunden nach den Mahlzeiten.
  • Sie sollten dieses Arzneimittel im Sitzen oder Stehen mit einem vollen Glas Wasser einnehmen.
  • Um Halsreizungen vorzubeugen, sollten Sie sich direkt nach der Einnahme dieses Arzneimittels nicht hinlegen.

仅使用医生为您开出的药物品牌。 不同品牌的工作方式可能不同。

如何从 Doryx® 缓释片转换为 Doryx® MPC 缓释片:

  • Ersetzen Sie eine 50-Milligramm-Dosis (mg) der Doryx®-Retardtablette durch eine 60-mg-Dosis der Doryx®-MPC-Retardtablette.
  • Ersetzen Sie eine 100-mg-Dosis der Doryx®-Retardtablette durch eine 120-mg-Dosis der Doryx® MPC-Retardtablette.

为了帮助您的感染完全治愈,即使几天后您感觉好转,也请在整个治疗过程中继续服用这种药物。 如果您过早停止服用这种药物,您的症状可能会复发。

剂量

对于不同的患者,这种药物的剂量是不同的。 请遵循医生的指示或标签说明。 以下信息仅包括该药物的平均剂量。 如果您的剂量不同,请勿更改,除非您的医生告诉您这样做。

您服用的药物量取决于药物的强度。 此外,您每天服用的剂量、服药之间的时间以及服用药物的时间取决于您使用该药物所针对的医疗问题。

  • Für orale Darreichungsformen (Kapseln, Suspension, Sirup, Tabletten):
    • Bei Infektionen:
      • Erwachsene – 100 Milligramm (mg) alle 12 Stunden am ersten Tag, dann 100 mg einmal täglich oder 50 bis 100 mg alle 12 Stunden.
      • Kinder ab 8 Jahren mit einem Gewicht von 45 Kilogramm (kg) oder mehr – 100 mg alle 12 Stunden am ersten Tag, dann 100 mg einmal täglich oder 50 bis 100 mg alle 12 Stunden.
      • Kinder ab 8 Jahren mit einem Gewicht unter 45 kg – Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und muss von Ihrem Arzt festgelegt werden. Die Dosis beträgt üblicherweise 4,4 mg pro kg Körpergewicht und Tag und wird am ersten Behandlungstag auf 2 Dosen aufgeteilt. Anschließend werden 2,2 mg pro kg Körpergewicht und Tag als Einzeldosis oder aufgeteilt auf zwei Dosen an den folgenden Tagen verabreicht.
      • Kinder bis 8 Jahre – Anwendung und Dosierung müssen von Ihrem Arzt festgelegt werden.
    • Zur Vorbeugung von Malaria:
      • Erwachsene – 100 Milligramm (mg) einmal täglich. Sie sollten die erste Dosis 1 oder 2 Tage vor der Reise in ein Gebiet einnehmen, in dem Malaria auftreten kann, und die Einnahme des Arzneimittels während der gesamten Reise und für 4 Wochen nach Verlassen des Malariagebiets täglich fortsetzen.
      • Kinder ab 8 Jahren mit einem Gewicht von 45 Kilogramm (kg) oder mehr – 100 mg einmal täglich. Sie sollten die erste Dosis 1 oder 2 Tage vor der Reise in ein Gebiet einnehmen, in dem Malaria auftreten kann, und die Einnahme des Arzneimittels während der gesamten Reise und für 4 Wochen nach Verlassen des Malariagebiets täglich fortsetzen.
      • Kinder ab 8 Jahren mit einem Gewicht unter 45 kg – Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und muss von Ihrem Arzt festgelegt werden. Die Dosis beträgt üblicherweise 2 mg pro kg Körpergewicht und Tag, eingenommen als Einzeldosis. Sie sollten die erste Dosis 1 oder 2 Tage vor der Reise in ein Gebiet einnehmen, in dem Malaria auftreten kann, und die Einnahme des Arzneimittels während der gesamten Reise und für 4 Wochen nach Verlassen des Malariagebiets täglich fortsetzen.
      • Kinder bis 8 Jahre – Die Verwendung wird nicht empfohlen.
    • Bei Milzbrand nach möglicher Exposition:
      • Erwachsene und Kinder mit einem Gewicht von 45 Kilogramm (kg) oder mehr – 100 Milligramm (mg) 2-mal täglich (alle 12 Stunden) für 60 Tage.
      • Kinder mit einem Gewicht unter 45 kg – Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und muss von Ihrem Arzt festgelegt werden. Die Dosis beträgt normalerweise 2,2 mg pro kg Körpergewicht und Tag, zweimal täglich für 60 Tage.
  • Für die orale Darreichungsform (Kapseln mit verzögerter Freisetzung):
    • Zur Behandlung von Pickeln bei Rosacea:
      • Erwachsene – 40 Milligramm (mg) oder eine Kapsel einmal täglich morgens.
      • Kinder – Anwendung und Dosis müssen von Ihrem Arzt festgelegt werden.
  • Für die orale Darreichungsform (Doryx®-Retardkapseln, Doryx®-Retardtabletten):
    • Bei Milzbrand nach möglicher Exposition:
      • Kapseln mit verzögerter Freisetzung:
        • Erwachsene und Kinder mit einem Gewicht von 45 Kilogramm (kg) oder mehr – 100 Milligramm (mg) 2-mal täglich (alle 12 Stunden) für 60 Tage.
        • Kinder mit einem Gewicht unter 45 kg – Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und muss von Ihrem Arzt festgelegt werden. Die Dosis beträgt normalerweise 2 mg pro kg Körpergewicht und Tag, zweimal täglich für 60 Tage.
      • Tabletten mit verzögerter Wirkstofffreisetzung:
        • Erwachsene und Kinder mit einem Gewicht von 45 Kilogramm (kg) oder mehr – 100 Milligramm (mg) 2-mal täglich (alle 12 Stunden eingenommen) über 60 Tage.
        • Kinder mit einem Gewicht unter 45 kg – Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und muss von Ihrem Arzt festgelegt werden. Die Dosis beträgt normalerweise 2,2 mg pro kg Körpergewicht und Tag, zweimal täglich für 60 Tage.
    • Bei Infektionen:
      • Erwachsene und Kinder mit einem Gewicht von 45 Kilogramm (kg) oder mehr – 100 Milligramm (mg) alle 12 Stunden am ersten Tag, dann 100 mg einmal täglich oder 50 bis 100 mg alle 12 Stunden.
      • Kinder mit einem Gewicht unter 45 kg und schweren oder lebensbedrohlichen Infektionen (z. B. Milzbrand, Rocky-Mountain-Fleckfieber) – Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und muss von Ihrem Arzt festgelegt werden. Die Dosis beträgt üblicherweise 2,2 mg pro kg Körpergewicht alle 12 Stunden.
      • Kinder über 8 Jahre und mit einem Gewicht unter 45 kg mit weniger schweren Infektionen – Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und muss von Ihrem Arzt festgelegt werden. Die Dosis beträgt üblicherweise 4,4 mg pro kg Körpergewicht und Tag und wird am ersten Behandlungstag auf 2 Dosen aufgeteilt. Anschließend werden 2,2 mg pro kg Körpergewicht und Tag als Einzeldosis oder aufgeteilt auf zwei Dosen an den folgenden Tagen verabreicht.
      • Kinder bis 8 Jahre – Anwendung und Dosierung müssen von Ihrem Arzt festgelegt werden.
    • Zur Vorbeugung von Malaria:
      • Erwachsene – 100 Milligramm (mg) einmal täglich. Sie sollten die erste Dosis 1 oder 2 Tage vor der Reise in ein Gebiet einnehmen, in dem Malaria auftreten kann, und die Einnahme des Arzneimittels während der gesamten Reise und für 4 Wochen nach Verlassen des Malariagebiets täglich fortsetzen.
      • Kinder ab 8 Jahren mit einem Gewicht von 45 Kilogramm (kg) oder mehr – 100 mg einmal täglich. Sie sollten die erste Dosis 1 oder 2 Tage vor der Reise in ein Gebiet einnehmen, in dem Malaria auftreten kann, und die Einnahme des Arzneimittels während der gesamten Reise und für 4 Wochen nach Verlassen des Malariagebiets täglich fortsetzen.
      • Kinder ab 8 Jahren mit einem Gewicht unter 45 kg – Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und muss von Ihrem Arzt festgelegt werden. Die Dosis beträgt üblicherweise 2 mg pro kg Körpergewicht und Tag, eingenommen als Einzeldosis. Sie sollten die erste Dosis 1 oder 2 Tage vor der Reise in ein Gebiet einnehmen, in dem Malaria auftreten kann, und die Einnahme des Arzneimittels während der gesamten Reise und für 4 Wochen nach Verlassen des Malariagebiets täglich fortsetzen.
      • Kinder bis 8 Jahre – Die Verwendung wird nicht empfohlen.
  • Für die orale Darreichungsform (Doryx® MPC Retardtablette):
    • Bei Infektionen:
      • Erwachsene und Kinder über 8 Jahre und mit einem Gewicht von 45 Kilogramm (kg) oder mehr, mit oder ohne schwere oder lebensbedrohliche Infektionen – 120 Milligramm (mg) alle 12 Stunden am ersten Tag, dann 120 mg einmal täglich oder 60 auf 120 mg alle 12 Stunden.
      • Kinder, die älter als 8 Jahre sind und weniger als 45 kg wiegen – Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und muss von Ihrem Arzt festgelegt werden. Die Dosis beträgt üblicherweise 5,3 mg pro kg Körpergewicht und Tag und wird am ersten Behandlungstag auf 2 Dosen aufgeteilt. Anschließend werden 2,6 mg pro kg Körpergewicht und Tag als Einzeldosis oder aufgeteilt auf zwei Dosen an den folgenden Tagen verabreicht.
      • Kinder mit einem Gewicht unter 45 kg und schweren oder lebensbedrohlichen Infektionen – Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und muss von Ihrem Arzt festgelegt werden. Die Dosis beträgt üblicherweise 2,6 mg pro kg Körpergewicht pro Tag und wird alle 12 Stunden verabreicht.
      • Kinder unter 8 Jahren – Die Verwendung wird nicht empfohlen.
    • Zur Vorbeugung von Malaria:
      • Erwachsene und Kinder mit einem Gewicht über 45 Kilogramm (kg) – 120 Milligramm (mg) einmal täglich. Sie sollten die erste Dosis 1 oder 2 Tage vor der Reise in ein Gebiet einnehmen, in dem Malaria auftreten kann, und die Einnahme des Arzneimittels während der gesamten Reise und für 4 Wochen nach Verlassen des Malariagebiets täglich fortsetzen.
      • Kinder ab 8 Jahren: Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und muss von Ihrem Arzt festgelegt werden. Die Dosis beträgt üblicherweise 2,4 Milligramm (mg) pro Kilogramm (kg) Körpergewicht pro Tag, eingenommen als Einzeldosis. Sie sollten die erste Dosis 1 oder 2 Tage vor der Reise in ein Gebiet einnehmen, in dem Malaria auftreten kann, und die Einnahme des Arzneimittels während der gesamten Reise und für 4 Wochen nach Verlassen des Malariagebiets täglich fortsetzen.
      • Kinder bis 8 Jahre – Die Verwendung wird nicht empfohlen.
    • Bei Milzbrand nach möglicher Exposition:
      • Erwachsene und Kinder mit einem Gewicht von 45 Kilogramm (kg) oder mehr – 120 Milligramm (mg) zweimal täglich für 60 Tage.
      • Kinder mit einem Gewicht unter 45 kg – Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und muss von Ihrem Arzt festgelegt werden. Die Dosis beträgt normalerweise 2,6 Milligramm (mg) pro Kilogramm (kg) Körpergewicht und Tag, zweimal täglich für 60 Tage.

漏服剂量

如果您错过一剂该药,请尽快服用。 但是,如果快到下一次服药时间了,请跳过错过的剂量并返回到常规服药时间表。 不要加倍剂量。

贮存

将药物存放在室温下的密闭容器中,远离热源、潮湿和直射光。 防止冻结。

远离儿童。

不要保留过期或不再需要的药物。

询问您的医生如何扔掉不使用的药物。

使用Doryx时的注意事项

如果您的症状在几天内没有改善或恶化,请联系您的医生。

怀孕期间使用这种药物可能会伤害未出生的婴儿。 使用有效的节育措施来预防怀孕。 如果您认为自己在使用这种药物时怀孕了,请立即告诉您的医生。

该药可能会使您的皮肤、指甲、眼睛、牙齿、牙龈或疤痕的颜色变深。 如果您有疑虑,请咨询您的医生。

多西环素可引起腹泻,在某些情况下可能很严重。 它可能会在您停止服用此药后 2 个月或更长时间发生。 在未事先咨询医生的情况下,请勿服用任何治疗腹泻的药物。 止泻药物可能会使腹泻加重或持续时间更长。 如果您有任何疑问或者轻度腹泻持续存在或恶化,请联系您的医生。

当您服用强力霉素时,避孕药(含有雌激素)可能无法正常发挥作用。 为了防止怀孕,请使用其他形式的避孕措施。 这些包括避孕套、隔膜、避孕泡沫或避孕凝胶。

多西环素可能会导致您的皮肤对阳光比正常情况更敏感。 即使是短期暴露在阳光下也会导致皮疹、瘙痒、发红或其他皮肤变色,或严重晒伤。 当您开始服用这种药物时:

  • Vermeiden Sie nach Möglichkeit direkte Sonneneinstrahlung, insbesondere zwischen 10:00 und 15:00 Uhr.
  • Tragen Sie Schutzkleidung, einschließlich einer Kopfbedeckung. Tragen Sie außerdem eine Sonnenbrille.
  • Tragen Sie ein Sonnenschutzprodukt mit einem Lichtschutzfaktor (LSF) von mindestens 15 auf. Einige Patienten benötigen möglicherweise ein Produkt mit einem höheren Lichtschutzfaktor, insbesondere wenn sie einen hellen Teint haben. Wenn Sie diesbezüglich Fragen haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt.
  • Tragen Sie einen Sonnenschutz-Lippenstift mit einem Lichtschutzfaktor von mindestens 15 auf, um Ihre Lippen zu schützen.
  • Benutzen Sie weder eine Sonnenlampe noch ein Solarium oder eine Solariumkabine.

如果您因阳光而出现严重反应,请联系您的医生。

使用该药可能会发生严重的皮肤反应,包括剥脱性皮炎、多形红斑、史蒂文斯-约翰逊综合征(SJS)、中毒性表皮坏死松解症、嗜酸性粒细胞增多和全身症状的药物反应(DRESS)。 如果您在使用这种药物时出现皮肤起泡、脱皮或松弛、红色皮损、严重痤疮或皮疹、皮肤溃疡或溃疡、发烧或发冷、咳嗽、喉咙痛、肿胀、疼痛或颈部、腋下或腹股沟的淋巴腺触痛,或者皮肤或眼睛发黄,请立即联系您的医生。

该药可能会导致头部压力升高(颅内高压)。 这种情况在超重或有颅内高压病史的育龄妇女中更为常见。 如果您出现头痛、视力模糊或视力变化,请立即告诉您的医生。

如果出现发烧、皮疹、关节疼痛或疲劳,请立即联系您的医生。 这些可能是自身免疫综合征的症状,即身体攻击自身。

您不应服用含有铝、钙或镁的抗酸剂,或含有铁的产品,包括维生素或矿物质补充剂。

如果您使用这种药物来预防疟疾,请特别注意不要被蚊子叮咬。 使用防护服、蚊帐或雨伞以及驱虫剂。

在进行体检之前,请告诉您的医生您正在服用这种药物。 某些测试的结果可能会受到该药物的影响。

除非您已与医生讨论过,否则请勿服用任何其他药物。 这包括处方药和非处方药(非处方药 [OTC])以及草药或维生素补充剂。

多力克斯副作用

药物除了必要的作用外,还可能产生一些不良作用。 尽管并非所有这些副作用都会发生,但如果发生,可能需要医疗护理。

如果出现以下任何副作用,请立即咨询您的医生:

不太常见

  • Durchfall
  • Juckreiz der Vagina oder des Genitalbereichs
  • Schmerzen beim Geschlechtsverkehr
  • dicker, weißer Vaginalausfluss ohne Geruch oder mit mildem Geruch

事件未知

  • Rücken-, Bein- oder Bauchschmerzen
  • schwarzer, teeriger Stuhl
  • Zahnfleischbluten
  • Blasenbildung, Abschälen oder Lockerung der Haut
  • Blähungen
  • Blut im Urin oder Stuhl
  • verschwommene Sicht
  • Veränderung der Fähigkeit, Farben zu sehen, insbesondere Blau oder Gelb
  • Brustschmerzen oder Engegefühl
  • Schüttelfrost
  • lehmfarbener Stuhlgang
  • Verstopfung
  • Husten
  • dunkler Urin
  • verminderter Appetit
  • Durchfall
  • Durchfall, wässriger und schwerer, der auch blutig sein kann
  • Schwierigkeiten beim Schlucken
  • Verfärbung der Schilddrüse
  • Schwindel
  • schneller Herzschlag
  • Gefühl des Unbehagens
  • Fieber
  • Kopfschmerzen
  • Nesselsucht, Juckreiz, Schwellung oder Schwellung der Augenlider oder um die Augen, das Gesicht, die Lippen oder die Zunge
  • Nesselsucht oder Quaddeln, Juckreiz oder Hautausschlag
  • erhöhte Empfindlichkeit der Haut gegenüber Sonnenlicht
  • Erhöhter Durst
  • Verdauungsstörungen
  • Entzündung der Gelenke
  • Gelenk- oder Muskelschmerzen
  • Große, bienenstockartige Schwellung im Gesicht, an Augenlidern, Lippen, Zunge, Hals, Händen, Beinen, Füßen oder Geschlechtsorganen
  • Appetitverlust
  • Schmerzen im unteren Rücken oder an der Seite
  • Brechreiz
  • Taubheitsgefühl oder Kribbeln im Gesicht, an Händen oder Füßen
  • Schmerzen im Magen, in der Seite oder im Bauch, die möglicherweise in den Rücken ausstrahlen
  • schmerzhaftes oder schwieriges Wasserlassen
  • blasse Haut
  • Punktgenaue rote Flecken auf der Haut
  • Schwellungen oder Schwellungen der Augenlider oder um die Augen, das Gesicht, die Lippen oder die Zunge
  • rote Hautläsionen, oft mit violettem Zentrum
  • Rötung und Schmerzen der Augen
  • Rötung der Haut
  • Rötungen oder andere Verfärbungen der Haut
  • schwerer Sonnenbrand
  • Halsentzündung
  • Wunden, Geschwüre oder weiße Flecken im Mund oder auf den Lippen
  • Magenkrämpfe, Schmerzen oder Empfindlichkeit
  • Schwellung der Füße oder Unterschenkel
  • geschwollene, schmerzhafte oder empfindliche Lymphdrüsen im Nacken, in der Achselhöhle oder in der Leistengegend
  • Zahnverfärbung
  • Atembeschwerden
  • ungewöhnliche Blutungen oder Blutergüsse
  • ungewöhnliche Müdigkeit oder Schwäche
  • ungewöhnlicher Gewichtsverlust
  • Erbrechen
  • gelbe Augen oder Haut

可能会出现一些通常不需要医疗护理的副作用。 随着您的身体适应药物,这些副作用可能会在治疗期间消失。 您的医生也许还可以为您提供预防或减少其中一些副作用的方法。 如果以下任何副作用持续存在或令人烦恼,或者您有任何疑问,请联系您的医生:

事件未知

  • Vorgewölbte weiche Stelle am Kopf eines Säuglings
  • Beschwerden oder Brennen in der Brust
  • Risse in der Haut
  • Abnahme des Sehvermögens
  • Schwierigkeiten beim Atmen
  • Doppeltsehen
  • allgemeine Schwellung des Körpers
  • Sodbrennen
  • Wärmeverlust des Körpers
  • Nasenbluten
  • Schmerzen oder Brennen im Hals
  • Hautausschlag mit flachen oder kleinen erhabenen Läsionen auf der Haut
  • rote, geschwollene Haut
  • Rötungen oder andere Verfärbungen der Haut
  • Rötung, Schwellung oder Schmerzen der Zunge
  • schuppige Haut
  • starke Übelkeit
  • starke Magenschmerzen
  • Blut erbrechen

有些患者可能还会出现未列出的其他副作用。 如果您发现其他副作用,请联系您的医生。

请致电您的医生以获取有关副作用的医疗建议。 您可以拨打 1-800-FDA-1088 向 FDA 报告副作用。

常用品牌名称

在美国

  • Adoxa
  • Adoxa CK
  • Adoxa Pak
  • Adoxa TT
  • Doryx
  • Doryx MPC
  • Monodox
  • Oracea
  • Periost
  • Vibramycin-Kalzium
  • Vibramycinhyclat
  • Vibra-Tabs

可用剂型:

  • Pulver zur Suspension
  • Kapsel
  • Tablette
  • Kapsel, verlängerte Veröffentlichung
  • Sirup
  • Tablet, verzögerte Freisetzung

治疗类别:抗生素

化学类别:四环素(类)

  • Was sind die häufigsten Hauterkrankungen? (mit Fotos)
  • Ist Doxycyclin für Hunde sicher?
  • Was ist das beste Antibiotikum zur Behandlung einer Nebenhöhlenentzündung?
  • Was sind die besten Antibiotika gegen Lungenentzündung?
  • Wie lange nach dem Absetzen von Doxycyclin kann ich Alkohol trinken?
  • Was verursacht eine schwarze Haarzunge?
  • Wofür wird Doxycyclinhyclat verwendet?
  • Wie lange bleibt Doxycyclin in Ihrem Körper?
  • Kann ich Doxycyclinhyclat gegen Halsentzündung einnehmen?

更多信息

Tags

多力克斯(口服)