双帽(当前)
双帽(当前)
用于双盖
神经痛是由皮肤表面附近的神经引起的疼痛。 这种疼痛可能发生在感染带状疱疹(带状疱疹或带状疱疹后神经痛)后。 辣椒素可以缓解带状疱疹后神经痛的疼痛,但不能治愈这种疾病。
Qutenza® 只能由您的医生服用。 Zostrix® 可通过非处方药 (OTC) 购买,也可凭医生处方购买。
使用双盖之前
在决定是否使用某种药物时,必须权衡服用该药物的风险与其产生的益处。 这是您和您的医生将做出的决定。 使用该药应注意以下事项:
过敏
如果您曾对本药或任何其他药物有过异常或过敏反应,请告诉您的医生。 如果您有其他过敏症,例如对食物、染料、防腐剂或动物过敏,请告诉您的医生。 对于非处方产品,请仔细阅读标签或包装成分。
儿科
尚未对年龄与辣椒素对儿童和青少年的影响之间的关系进行适当的研究。 安全性和有效性尚未确定。
老年医学
迄今为止进行的研究尚未表明任何老年特异性问题会限制辣椒素对老年人的益处。
药物相互作用
尽管某些药物根本不应该一起使用,但在其他情况下,两种不同的药物可以一起使用,尽管可能会发生相互作用。 在这些情况下,您的医生可能想要改变剂量或可能需要采取其他预防措施。 如果您正在服用其他处方药或非处方药(非处方药 [OTC]),请告诉您的医生。
与食物/烟草/酒精的相互作用
某些药物不应在食物期间或附近服用,或食用某些食物,因为可能会发生相互作用。 与某些药物一起饮酒或吸烟也会导致相互作用。 与您的医生讨论将药物与食物、酒精或烟草一起使用。
其他医疗问题
其他医疗问题的存在可能会影响该药物的使用。 如果您有任何其他医疗问题,请务必告诉您的医生,尤其是:
- Probleme mit dem Gehirn oder den Blutgefäßen, aktuelle Vorgeschichte von oder
- Herz- oder Blutgefäßprobleme, kürzliche Vorgeschichte von oder
- Hypertonie (Bluthochdruck), instabil oder schlecht kontrolliert – Verwenden Sie das Qutenza®-Pflaster mit Vorsicht. Kann das Risiko schwerwiegenderer Nebenwirkungen (z. B. Herz- oder Blutgefäßprobleme) erhöhen.
- Infektion an der Anwendungsstelle bzw
- Große Wunden, gebrochene oder gereizte Haut im Anwendungsbereich oder
- Probleme mit der Sinnesfunktion – Mit Vorsicht verwenden. Kann dazu führen, dass sich die Nebenwirkungen verschlimmern.
双盖的正确使用
医生或其他经过培训的医疗保健专业人员将在医疗机构中将 Qutenza® 局部贴剂涂抹到身体的受影响区域。
应用补丁期间:
- Ihr Arzt kann ein betäubendes Arzneimittel auf den Behandlungsbereich auftragen, um die Beschwerden während der Anwendung des Pflasters zu lindern.
- Lassen Sie das Pflaster bei postherpetischer Neuralgie mindestens 60 Minuten bzw. bei diabetischer peripherer Neuropathie 30 Minuten lang an Ort und Stelle. Berühren Sie das Pflaster nicht, während es auf Ihrer Haut ist. Ihr Arzt kann den Behandlungsbereich auch mit einer gerollten Gaze oder einem Verband abdecken, um das Pflaster an Ort und Stelle zu halten.
- Ihr Arzt wird nach dem Entfernen des Pflasters mindestens 1 Minute lang ein Reinigungsgel auftragen.
如果您使用外用乳膏、凝胶、乳液或软膏来治疗神经痛、肌肉疼痛或关节炎,请按照药品标签上的说明进行操作。
小心不要让任何这种药物进入眼睛,因为它可能会导致严重的眼睛刺激。 如果药物进入眼睛,请立即用水清洗眼睛并咨询医生。
如果辣椒素沾到你的脸、头皮或嘴上,可能会引起灼烧感。 用温(而不是热)肥皂水清洗这些区域。
如果您使用乳霜、凝胶、乳液或软膏:
- Tragen Sie das Arzneimittel nicht auf Wunden oder gereizte Haut auf.
- Tragen Sie eine kleine Menge des Arzneimittels auf und verreiben Sie es mit den Fingern gut, sodass nur noch sehr wenig oder gar kein Arzneimittel auf der Haut verbleibt.
- Waschen Sie Ihre Hände nach der Anwendung des Arzneimittels mit Wasser und Seife, um zu vermeiden, dass es in Ihre Augen oder andere empfindliche Körperbereiche gelangt.
- Wenn Sie Capsaicin gegen Arthritis in Ihren Händen verwenden, waschen Sie Ihre Hände nach der Anwendung mindestens 30 Minuten lang nicht.
- Wenn an der behandelten Stelle ein Verband angelegt wird, wickeln Sie ihn nicht zu fest.
- Wenden Sie das Arzneimittel regelmäßig jeden Tag nach Anweisung an. Es kann ganze 2 Wochen dauern, bis Ihre Schmerzen verschwinden.
- Wenn sich Ihr Zustand verschlechtert oder nach einem Monat keine Besserung eintritt, wenden Sie sich an Ihren Arzt.
请勿在涂抹辣椒素的同一区域涂抹另一种外用药物。 请勿在治疗过的皮肤区域使用化妆品或其他护肤品。
剂量
对于不同的患者,这种药物的剂量是不同的。 请遵循医生的指示或标签说明。 以下信息仅包括该药物的平均剂量。 如果您的剂量不同,请勿更改,除非您的医生告诉您这样做。
您服用的药物量取决于药物的强度。 此外,您每天服用的剂量、服药之间的时间以及服用药物的时间取决于您使用该药物所针对的医疗问题。
- Für topische Darreichungsformen (Creme, Gel, Lotion oder Salbe):
- Bei Arthritis, Muskelschmerzen oder Neuralgien:
- Erwachsene: Drei- bis viermal täglich auftragen und gut einmassieren.
- Kinder – Anwendung und Dosis müssen von Ihrem Arzt festgelegt werden.
- Bei Arthritis, Muskelschmerzen oder Neuralgien:
漏服剂量
如果您错过一剂该药,请尽快服用。 但是,如果快到下一次服药时间了,请跳过错过的剂量并返回到常规服药时间表。
贮存
将药物存放在室温下的密闭容器中,远离热源、潮湿和直射光。 防止冻结。
远离儿童。
不要保留过期或不再需要的药物。
询问您的医生如何扔掉不使用的药物。
使用双盖时的注意事项
如果您使用 Qutenza® 补丁:
- Ihr Arzt wird Sie engmaschig auf etwaige Probleme oder unerwünschte Wirkungen (z. B. Verlust der Sinnesfunktion) untersuchen, die durch dieses Arzneimittel verursacht werden könnten.
- Ihr Blutdruck wird gemessen, während das Pflaster auf Ihrer Haut ist und nachdem es entfernt wurde. Wenn Sie zu Hause eine Änderung Ihres empfohlenen Blutdrucks bemerken, rufen Sie sofort Ihren Arzt an. Wenn Sie hierzu Fragen haben, sprechen Sie mit Ihrem Arzt.
- Möglicherweise verspüren Sie an der Applikationsstelle eine leichte Hautrötung, ein Brennen oder ein stechendes Gefühl. Hitze, Feuchtigkeit, Baden in warmem Wasser oder Schwitzen können das Brennen verstärken. Wenn diese Reizung schwerwiegend ist oder nicht verschwindet, rufen Sie Ihren Arzt an.
- Ihre Haut reagiert möglicherweise empfindlicher auf Hitze und Sonnenlicht. Verwenden Sie Sonnenschutzmittel, wenn Sie sich im Freien aufhalten. Vermeiden Sie Sonnenlampen und Solarien.
- Fragen Sie sofort Ihren Arzt, wenn Sie nach dem Entfernen des Pflasters Husten, Niesen oder Atembeschwerden haben.
- Wenn das Pflaster auf nicht zu behandelnde Haut gelangt, tragen Sie das Reinigungsgel 1 Minute lang auf und wischen Sie es mit Gaze ab. Mit Wasser und Seife waschen.
- Sie können während der Anwendung und nach der Entfernung des Pflasters Schmerzen und ein brennendes Gefühl verspüren, selbst wenn Sie ein betäubendes Arzneimittel auf die betroffene Stelle aufgetragen haben. Ihr Arzt kann Ihnen zur Behandlung dieser Schmerzen einen Eisbeutel oder ein orales Schmerzmittel verschreiben.
如果您使用乳霜、凝胶、乳液或软膏:
- Möglicherweise verspüren Sie an der Applikationsstelle eine leichte Hautrötung, ein Brennen oder ein stechendes Gefühl. Obwohl dies normalerweise nach den ersten Tagen verschwindet, kann es 2 bis 4 Wochen anhalten. Hitze, Feuchtigkeit, Baden in warmem Wasser oder Schwitzen können das Brennen verstärken. Wenn diese Reizung schwerwiegend ist oder nicht verschwindet, rufen Sie Ihren Arzt an.
- Das Brennen bessert sich nicht und verschwindet auch nicht, wenn Sie die Anzahl der täglich einzunehmenden Dosen reduzieren. Die Anwendung geringerer Dosen kann auch zu einer geringeren Schmerzlinderung führen.
- Ihre Haut reagiert möglicherweise empfindlicher auf Hitze und Sonnenlicht. Verwenden Sie Sonnenschutzmittel, wenn Sie sich im Freien aufhalten. Vermeiden Sie Sonnenlampen und Solarien.
- Fragen Sie sofort Ihren Arzt, wenn Sie Husten oder Atembeschwerden haben, nachdem das Arzneimittel auf der Haut getrocknet ist.
双帽的副作用
药物除了必要的作用外,还可能产生一些不良作用。 虽然并非所有这些副作用都会发生,但如果发生,可能需要医疗护理。
如果出现以下任何副作用,请立即咨询您的医生:
更常见——所有形式
- Brennen, Juckreiz, Trockenheit, Schmerzen, Rötung, Schwellung oder Schmerzen an der Applikationsstelle
不太常见 - 所有形式
- Körperschmerzen oder Schmerzen
- Engegefühl in der Brust
- Schüttelfrost
- Husten
- Schwierigkeiten beim Atmen
- trockener oder produktiver Husten
- verstopfte Ohren
- Fieber
- Kopfschmerzen
- Verlust der Stimme
- niesen
- Halsentzündung
- verstopfte oder laufende Nase
- ungewöhnliche Müdigkeit oder Schwäche
不太常见 - 仅补丁
- Verschwommene Sicht
- Zerfall der Haut
- Schwindel
- Nervosität
- Schmerzen in den Armen oder Beinen
- in den Ohren hämmern
- langsamer oder schneller Herzschlag
发生情况未知 - 仅补丁
- Blähungen oder Schwellungen im Gesicht, an den Armen, Händen, Unterschenkeln oder Füßen
- Brennen, Krabbeln, Jucken, Taubheitsgefühl, Kribbeln, Kribbeln oder Kribbeln
- Augenreizung oder Schmerzen
- erhöhte Schmerz- oder Berührungsempfindlichkeit
- Narbenbildung der Haut
- stechender Schmerz
- Halsschmerzen
- ungewöhnliche Gewichtszunahme oder -abnahme
可能会出现一些通常不需要医疗护理的副作用。 随着您的身体适应药物,这些副作用可能会在治疗期间消失。 您的医生也许还可以为您提供预防或减少其中一些副作用的方法。 如果以下任何副作用持续存在或令人烦恼,或者您有任何疑问,请联系您的医生:
不太常见 - 仅补丁
- Muskelkater
- Brechreiz
- Schmerzen oder Druckempfindlichkeit um die Augen und Wangenknochen
- Erbrechen
发生情况未知 - 仅补丁
- Ungewöhnlicher Hautgeruch
- Geschmacksveränderung oder Geschmacksverlust
有些患者可能还会出现未列出的其他副作用。 如果您发现其他副作用,请联系您的医生。
请致电您的医生以获取有关副作用的医疗建议。 您可以拨打 1-800-FDA-1088 向 FDA 报告副作用。
常用品牌名称
在美国
- Arthricare für Frauen
- Kapselgel
- Capsagesic-HP Arthritis-Linderung
- Capsin
- Doppelte Kappe
- Eisig-heiße Arthritis-Therapie
- Schmerz Enz
- Rid-A-Pain
- Sportmed
- Therapatch Warm
- Trixaicin
- Zostrix
可用剂型:
- Creme
- Lotion
- Patch, erweiterte Version
- Lösung
治疗类别:镇痛药
- Enthält Qutenza rote Chilischoten?
更多信息
Tags
双帽(当前)