Koate DVI (intraveineuse)
Koate DVI (intraveineuse)
Koate DVI (intraveineuse)
Utilisé pour Koate DVI
Le facteur antihémophilique (AHF) est une protéine produite naturellement par l’organisme. Il favorise la formation de caillots sanguins pour arrêter les saignements et prévient les problèmes de saignement plus fréquents.
L'hémophilie A, également appelée hémophilie classique, est une maladie dans laquelle l'organisme ne produit pas suffisamment d'AHF. Si vous n’avez pas assez d’AHF et que vous êtes blessé, votre sang ne pourra pas former de caillots adéquats. Des saignements et des lésions musculaires et articulaires peuvent survenir. Pour augmenter le niveau d'AHF dans le sang, une injection d'AHF est administrée.
Il existe différents types d’AHF. Ils sont fabriqués à partir de sang humain ou artificiellement selon un procédé artificiel (recombinant). L'AHF fabriqué à partir de sang humain a été traité et il est peu probable qu'il contienne des virus nocifs tels que l'hépatite B, l'hépatite C ou le virus de l'immunodéficience humaine (VIH), le virus responsable du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA). Les produits AHF produits artificiellement ne contiennent pas ces virus.
Ce médicament est disponible uniquement sur prescription médicale.
Avant d'utiliser Koate DVI
Au moment de décider d’utiliser ou non un médicament, les risques liés à sa prise doivent être mis en balance avec les bénéfices qu’il produit. C’est une décision que vous et votre médecin prendrez. Les éléments suivants doivent être notés avec ce médicament :
Allergies
Informez votre médecin si vous avez déjà eu une réaction inhabituelle ou allergique à ce médicament ou à tout autre médicament. Informez également votre médecin si vous avez d'autres allergies, telles que des aliments, des colorants, des conservateurs ou des animaux. Pour les produits en vente libre, lisez attentivement l’étiquette ou emballez les ingrédients.
Pédiatrie
Les études menées à ce jour n’ont montré aucun problème spécifique à l’enfant qui limiterait le bénéfice de l’injection de facteur antihémophilique chez les enfants.
Il n'existe aucune information sur la relation entre l'âge et les effets d'Hemofil® M dans la population pédiatrique. La sécurité et l'efficacité n'ont pas été établies.
gériatrie
Aucune étude pertinente n'a été menée sur l'association entre l'âge et les effets d'Advate®, Adynovate®, Eloctate™, Kogenate® FS, Kovaltry®, Novoeight®, Xyntha® ou Xyntha® Solofuse® dans la population gériatrique. Des problèmes spécifiques ont été documentés jusqu’à présent. Cependant, les patients plus âgés courent un risque plus élevé de problèmes médicaux liés à l’âge qui peuvent nécessiter une prudence et un ajustement posologique chez les patients recevant ces médicaments.
Il n'existe aucune information concernant l'association de l'âge avec les effets d'Hemofil® M chez les patients gériatriques.
Allaitement maternel
Il n'existe pas suffisamment d'études chez les femmes pour déterminer le risque pour les nourrissons lors de l'utilisation de ce médicament pendant l'allaitement. Pesez les avantages potentiels par rapport aux risques potentiels avant de prendre ce médicament pendant l'allaitement.
Interactions médicamenteuses
Bien que certains médicaments ne doivent pas du tout être utilisés ensemble, dans d’autres cas, deux médicaments différents peuvent être utilisés ensemble, même si des interactions peuvent survenir. Dans ces cas, votre médecin souhaitera peut-être modifier la dose ou d’autres précautions pourraient être nécessaires. Informez votre médecin si vous prenez d'autres médicaments avec ou sans ordonnance (en vente libre [OTC]).
Interactions avec les aliments/tabac/alcool
Certains médicaments ne doivent pas être pris pendant ou à proximité d'un repas ou de la consommation de certains aliments car des interactions peuvent survenir. La consommation d'alcool ou de tabac avec certains médicaments peut également entraîner des interactions. Discutez de l’utilisation de votre médicament avec de la nourriture, de l’alcool ou du tabac avec votre médecin.
Autres problèmes médicaux
La présence d'autres problèmes médicaux peut affecter l'utilisation de ce médicament. Assurez-vous d'informer votre médecin si vous avez d'autres problèmes médicaux, notamment :
- Allergie gegen Hamster- oder Mausproteine, Vorgeschichte von oder
- Von-Willebrand-Krankheit (Blutgerinnungsstörung) – Sollte bei Patienten mit diesen Erkrankungen nicht angewendet werden.
- Erkrankungen des Herzens oder der Blutgefäße – mit Vorsicht anwenden. Kann diese Bedingungen verschlimmern.
Utilisation appropriée du Koate DVI
Un médecin ou un autre professionnel de la santé qualifié vous administrera, à vous ou à votre enfant, ce médicament dans un hôpital ou une clinique. Ce médicament est administré par une aiguille dans l’une de vos veines.
Ce médicament peut également être administré à domicile aux patients qui n’ont pas besoin d’être hospitalisés ou cliniques. Si vous ou votre enfant utilisez ce médicament à la maison, votre médecin vous apprendra comment préparer et injecter le médicament. Assurez-vous de bien comprendre toutes les instructions avant de vous faire une injection. Votre dose peut changer en fonction de l'endroit où vous saignez. Ne prenez pas plus de médicaments et ne les utilisez pas plus souvent que ce que votre médecin vous a prescrit.
Utilisez uniquement la marque de ce médicament que votre médecin vous a prescrite. Toutes les marques ne sont pas préparées de la même manière et le dosage peut varier.
Une notice d’information destinée aux patients est incluse avec chaque boîte de médicaments. Lisez et suivez attentivement les instructions. Demandez à votre médecin si vous avez des questions.
Pour préparer le médicament à l'aide de 2 flacons (flacons) ou récipients :
- Nehmen Sie die Flaschen mit dem pulverförmigen Arzneimittel und der Flüssigkeit (Verdünnungsmittel) aus dem Kühlschrank und lassen Sie sie auf Raumtemperatur erwärmen.
- Wischen Sie die Gummioberfläche der Flaschen mit einem Alkoholtupfer ab und lassen Sie sie trocknen.
- Befolgen Sie bei der Vorbereitung der Injektion die spezifischen Anweisungen für Ihre Arzneimittelmarke.
- Fügen Sie die Flüssigkeit mit der speziellen Transfernadel oder dem Transfergerät, das der Packung beiliegt, zum Pulver hinzu.
- Wenn Sie die Flüssigkeit in das Trockenarzneimittel injizieren, richten Sie den Flüssigkeitsstrahl gegen die Wand des Behälters mit dem Trockenarzneimittel, um Schaumbildung zu vermeiden.
- Schwenken Sie die Flasche vorsichtig, um das Arzneimittel aufzulösen. Schütteln Sie die Flasche nicht. Durch Schütteln entsteht Schaum in der Mischung.
- Überprüfen Sie die Mischung, um sicherzustellen, dass sie klar ist. Verwenden Sie das Arzneimittel nicht, wenn in der Mischung etwas Festes zu sehen ist oder wenn die Mischung trüb ist.
- Verwenden Sie eine Einwegspritze aus Kunststoff, um die Mischung aus der Flasche zu entnehmen. Verwenden Sie eine spezielle Filternadel, sofern Ihre Arzneimittelmarke eine solche bereitstellt.
- Verabreichen Sie die Injektion gemäß den Anweisungen Ihres Arztes.
- Wenn Sie für Ihre Dosis mehr als eine Flasche Arzneimittel verwenden, bereiten Sie die zweite Flasche auf die gleiche Weise vor. Geben Sie die Mischung aus der zweiten Flasche in dieselbe Spritze.
Pour préparer le médicament à l'aide d'une seringue préremplie à double chambre (Xyntha® et Xyntha® Solofuse®) :
- Nehmen Sie die vorgefüllte Doppelkammerspritze aus dem Kühlschrank und erwärmen Sie sie auf Raumtemperatur.
- Die Doppelkammerspritze enthält das pulverförmige Arzneimittel in einem Teil und die Flüssigkeit (Verdünnungsmittel) im zweiten Teil der Spritze.
- Befestigen Sie die Kolbenstange gemäß den Anweisungen an der Spritze. Halten Sie die Spritze nach oben gerichtet, um ein Auslaufen der Flüssigkeit zu verhindern.
- Entfernen Sie die weiße Dichtung und die graue Spitzenkappe aus Gummi. Setzen Sie die blaue Entlüftungskappe auf die Spritze. Berühren Sie nicht die offenen Enden der Spritze und die blaue Kappe.
- Drücken Sie langsam auf den Kolben, bis die beiden Stopfen in der Spritze zusammen sind. Dadurch wird die gesamte Flüssigkeit mit dem pulverförmigen Arzneimittel in die Kammer gedrückt.
- Halten Sie die Spritze nach oben gerichtet und schwenken Sie sie vorsichtig, um die Flüssigkeit und das Pulver zu vermischen.
- Überprüfen Sie die Mischung, um sicherzustellen, dass sie klar ist. Verwenden Sie das Arzneimittel nicht, wenn in der Mischung etwas Festes zu sehen ist oder wenn die Mischung trüb ist.
- Halten Sie die Spritze nach oben gerichtet und drücken Sie den Kolben, bis die meiste Luft entfernt ist.
- Im Lieferumfang ist ein spezielles Infusionsset enthalten. Entfernen Sie die blaue Kappe und befestigen Sie das Infusionsset an der Spritze.
- Verabreichen Sie die Injektion gemäß den Anweisungen Ihres Arztes.
- Wenn Sie für Ihre Dosis mehr als eine Spritze mit dem Arzneimittel verwenden, bereiten Sie die zweite Doppelkammerspritze auf die gleiche Weise vor. Die Mischung aus jeder Spritze wird vor der Injektion in einer separaten Spritze zusammengeführt. Ihr Arzt wird Ihnen zeigen, wie das geht.
Utiliser le mélange dans les 3 à 4 heures suivant la préparation. Il ne peut pas être enregistré et utilisé ultérieurement. Ne mettez pas le mélange au réfrigérateur.
Ne réutilisez pas les seringues et les aiguilles. Placez les seringues et les aiguilles usagées dans un contenant jetable anti-perforation ou jetez-les conformément aux instructions de votre médecin.
Parlez à votre médecin avant de voyager. Lorsque vous voyagez, vous devez emporter suffisamment de médicaments pour votre traitement.
dosage
La dose de ce médicament est différente selon les patients. Suivez les instructions de votre médecin ou les instructions de l'étiquette. Les informations suivantes incluent uniquement les doses moyennes de ce médicament. Si votre dose est différente, ne la modifiez pas à moins que votre médecin ne vous le demande.
La quantité de médicament que vous prenez dépend de la concentration du médicament. De plus, le nombre de doses que vous prenez chaque jour, le temps entre les doses et la durée pendant laquelle vous prenez le médicament dépendent du problème médical pour lequel vous utilisez le médicament.
- Für die Injektionsdosisform (Injektion):
- Bei Blutungsepisoden bei Patienten mit Hämophilie A:
- Erwachsene und Kinder – Die Dosis richtet sich nach dem Körpergewicht und der Art der Blutungsepisode. Die Dosis muss von Ihrem Arzt bestimmt werden.
- Bei Blutungsepisoden bei Patienten mit Hämophilie A:
Dose oubliée
Appelez votre médecin ou votre pharmacien pour obtenir des instructions.
stockage
Tenir à l'écart des enfants.
Ne conservez pas les médicaments périmés ou qui ne sont plus nécessaires.
Demandez à votre médecin comment jeter les médicaments que vous n'utilisez pas.
Conservez le médicament dans un récipient fermé à température ambiante ou au réfrigérateur, à l'abri de la chaleur, de l'humidité et de la lumière directe. Protéger du gel. Lorsqu'il est conservé à température ambiante, le médicament expire après 3 mois ou après la date de péremption, selon la première éventualité.
Lorsque vous ramenez le médicament du réfrigérateur à température ambiante, inscrivez la date à laquelle vous l'avez sorti du réfrigérateur sur le récipient. La durée de conservation du médicament à température ambiante dépend de la marque que vous utilisez. Si vous avez déjà conservé le médicament à température ambiante, ne le remettez pas au réfrigérateur. Si vous n’utilisez pas le médicament dans le délai recommandé par le fabricant, vous devez le détruire.
Précautions lors de l'utilisation de Koate DVI
Il est très important que votre médecin vous surveille étroitement, vous ou votre enfant, pendant que vous recevez ce médicament, afin de s'assurer qu'il agit correctement. Des analyses de sang peuvent être nécessaires.
Ce médicament peut provoquer des réactions allergiques graves, notamment une anaphylaxie, qui peuvent mettre la vie en danger et nécessiter des soins médicaux immédiats. Informez immédiatement votre médecin si vous ressentez une éruption cutanée, des démangeaisons, un enrouement, des difficultés respiratoires, des difficultés à avaler ou un gonflement des mains, du visage ou de la bouche après l'injection.
Il est recommandé d'avoir sur vous une pièce d'identité ou une lettre indiquant que vous souffrez d'hémophilie A et le type de médicament que vous prenez. Si vous avez des questions sur le type de pièce d'identité que vous devez avoir sur vous, contactez votre médecin.
Consultez immédiatement votre médecin si vous présentez des symptômes d'infection par le parvovirus : fièvre, frissons, somnolence, écoulement nasal, suivis d'une éruption cutanée ou de douleurs articulaires.
Contactez immédiatement votre médecin si vous ressentez une douleur ou une sensibilité dans le haut de l'abdomen, des selles pâles, une urine foncée, une perte d'appétit, des nausées, une fatigue ou une faiblesse inhabituelle ou des yeux ou une peau jaune. Ceux-ci pourraient être les symptômes d’une maladie hépatique grave.
Ce médicament est fabriqué à partir de sang humain donné. Certains produits sanguins humains ont transmis certains virus aux personnes qui les ont reçus, même si le risque est faible. Les donneurs humains et les dons de sang sont testés pour détecter les virus afin de maintenir le risque de transmission à un faible niveau. Parlez de ce risque à votre médecin si vous avez des inquiétudes.
Le bouchon du flacon (flacon) contient du caoutchouc naturel sec (un dérivé du latex), qui peut provoquer une réaction allergique chez les personnes sensibles au latex. Informez votre médecin si vous êtes allergique au latex avant de commencer à utiliser ce médicament.
Effets secondaires du Koate DVI
Outre les effets nécessaires, un médicament peut également avoir des effets indésirables. Bien que tous ces effets secondaires ne puissent pas survenir, des soins médicaux peuvent être nécessaires s'ils surviennent.
Consultez immédiatement votre médecin si l'un des effets secondaires suivants apparaît :
Plus courant
- Fieber
Moins courant ou rare
- Veränderungen der Gesichtshautfarbe
- Engegefühl in der Brust
- Schüttelfrost
- schnelles oder unregelmäßiges Atmen
- Brechreiz
- Schwellungen oder Schwellungen der Augenlider oder um die Augen herum
- Gefühl von Brennen, Wärme, Hitze, Taubheit, Engegefühl oder Kribbeln
- Hautausschlag, Nesselsucht oder Juckreiz
- Atembeschwerden
- ungewöhnliche Müdigkeit oder Schwäche
Incident inconnu
- Bläuliche Farbe der Fingernägel, Lippen, Haut, Handflächen oder Nagelbetten
- verschwommene Sicht
- Brustschmerzen oder Unwohlsein
- Verwirrung
- Husten
- tiefes oder schnelles Atmen mit Schwindel
- schwieriges oder erschwertes Atmen
- Schwierigkeiten beim Schlucken
- Schwindel, Ohnmacht oder Benommenheit beim plötzlichen Aufstehen aus einer liegenden oder sitzenden Position
- schneller, hämmernder oder unregelmäßiger Herzschlag oder Puls
- lautes Atmen
- Taubheitsgefühl in den Füßen, Händen und um den Mund herum
- Schwellungen oder Schwellungen der Augenlider oder um die Augen, das Gesicht, die Lippen oder die Zunge
- langsamer oder unregelmäßiger Herzschlag
- Schwitzen
- Schwellung von Gesicht, Rachen oder Zunge
Certains effets secondaires peuvent survenir et ne nécessitent généralement pas de soins médicaux. Ces effets secondaires peuvent disparaître pendant le traitement à mesure que votre corps s’habitue au médicament. Votre médecin pourra également vous indiquer des moyens de prévenir ou de réduire certains de ces effets secondaires. Si l’un des effets indésirables suivants persiste ou est gênant, ou si vous avez des questions, contactez votre médecin :
Plus courant
- Kopfschmerzen
Moins courant
- Brennen, Stechen oder Schwellung an der Injektionsstelle
- Durchfall
- Schwindel oder Benommenheit
- trockener Mund oder schlechter Geschmack im Mund
- Mangel oder Verlust der Kraft
- Nasenbluten
- Rötung des Gesichts
- Erbrechen
Rarement
- Geschmacksveränderung
- Geschmacksverlust
Incident inconnu
- Gefühl von Wärme
- vermehrtes Schwitzen
- Reizbarkeit
- Muskel- oder Knochenschmerzen
- Rötung des Auges
- Rötung des Gesichts, des Halses, der Arme und gelegentlich der oberen Brust
- Rötung der Haut
- Magenschmerzen
- Schwierigkeiten beim Sehen
Certains patients peuvent également ressentir d’autres effets secondaires non répertoriés. Si vous remarquez d'autres effets secondaires, contactez votre médecin.
Appelez votre médecin pour obtenir un avis médical sur les effets secondaires. Vous pouvez signaler les effets secondaires à la FDA au 1-800-FDA-1088.
Noms de marque couramment utilisés
Aux États-Unis
- Advate
- Adynovat
- Afstila
- Altuviiio
- Eloktieren
- Esperokt
- Helixat FS
- Hämofil-M
- Hyate:C
- Jivi
- Koate DVI
- Obizur
Formes posologiques disponibles :
- Pulver zur Lösung
Classe thérapeutique : Agent antihémophilique
Plus d'informations
Tags
Koate DVI (intraveineuse)