Pulmonary embolism
Pulmonary embolism
overview
Pulmonary embolism

Pulmonary embolism
A pulmonary embolism (PE) occurs when a blood clot gets stuck in an artery in the lung and blocks blood flow to part of the lung. Blood clots most often start in the legs and travel through the right side of the heart to the lungs. This is called deep vein thrombosis (DVT). However, PE can sometimes occur without DVT symptoms.
A pulmonary embolism is a blockage in one of the pulmonary arteries in your lungs. In most cases, a pulmonary embolism is caused by blood clots that travel to the lungs from deep veins in the legs or, rarely, from veins in other parts of the body (deep vein thrombosis).
Because the clots block blood flow to the lungs, a pulmonary embolism can be life-threatening. However, prompt treatment significantly reduces the risk of death. Taking steps to prevent blood clots in your legs will help protect you from a pulmonary embolism.
Symptoms
Symptoms of a pulmonary embolism can vary greatly depending on how much of your lung is affected, how large the clots are, and whether you have underlying lung or heart disease.
Common signs and symptoms include:
- Kurzatmigkeit. Dieses Symptom tritt typischerweise plötzlich auf und wird bei Anstrengung immer schlimmer.
- Brustschmerzen. Sie können sich fühlen, als hätten Sie einen Herzinfarkt. Der Schmerz ist oft scharf und beim tiefen Einatmen zu spüren und hindert Sie oft daran, tief Luft zu holen. Es kann auch gefühlt werden, wenn Sie husten, sich bücken oder bücken.
- Husten. Der Husten kann blutigen oder blutigen Auswurf hervorrufen.
Other signs and symptoms that may occur with a pulmonary embolism include:
- Schneller oder unregelmäßiger Herzschlag
- Benommenheit oder Schwindel
- Starkes Schwitzen
- Fieber
- Schmerzen oder Schwellungen in den Beinen oder beides, normalerweise in der Wade, verursacht durch eine tiefe Venenthrombose
- Feuchte oder verfärbte Haut (Zyanose)
When to go to the doctor?
A pulmonary embolism can be life-threatening. Seek urgent medical attention if you experience unexplained shortness of breath, chest pain, or cough with bloody sputum.
Causes
A pulmonary embolism occurs when a clump of material, most often a blood clot, becomes trapped in an artery in your lung. These blood clots most often come from the deep veins of your legs, a condition known as deep vein thrombosis (DVT).
In many cases, multiple clots are involved in a pulmonary embolism. The parts of the lung supplied by each blocked artery are deprived of blood and may die. This is called a pulmonary infarction. This makes it harder for your lungs to deliver oxygen to the rest of your body.
Occasionally, blockages in blood vessels are caused by substances other than blood clots, such as:
- Fett aus dem Mark eines gebrochenen langen Knochens
- Teil eines Tumors
- Luftblasen
Risk factors
Blood clot in leg vein

Blood clot in leg vein
A blood clot in a leg vein can cause swelling, pain, warmth, and tenderness in the affected area.
Although anyone can develop blood clots and a subsequent pulmonary embolism, certain factors can increase your risk.
Diseases and treatments
You are at higher risk if you or a member of your family has had a history of venous blood clots or a pulmonary embolism.
In addition, some medical conditions and treatments put you at risk, such as:
- Herzkrankheit. Herz-Kreislauf-Erkrankungen, insbesondere Herzinsuffizienz, machen die Bildung von Blutgerinnseln wahrscheinlicher.
- Krebs. Bestimmte Krebsarten – insbesondere Gehirn-, Eierstock-, Bauchspeicheldrüsen-, Dickdarm-, Magen-, Lungen- und Nierenkrebs sowie Krebs, der sich ausgebreitet hat – können das Risiko von Blutgerinnseln erhöhen, und eine Chemotherapie erhöht das Risiko weiter. Frauen mit einer persönlichen oder familiären Vorgeschichte von Brustkrebs, die Tamoxifen oder Raloxifen einnehmen, haben ebenfalls ein höheres Risiko für Blutgerinnsel.
- Chirurgie. Operationen sind eine der Hauptursachen für problematische Blutgerinnsel. Aus diesem Grund können vor und nach größeren Operationen, wie z. B. einem Gelenkersatz, Medikamente zur Verhinderung von Blutgerinnseln verabreicht werden.
- Störungen, die die Gerinnung beeinflussen. Einige Erbkrankheiten wirken sich auf das Blut aus und machen es anfälliger für Gerinnsel. Auch andere Erkrankungen wie Nierenerkrankungen können Ihr Risiko für Blutgerinnsel erhöhen.
- Coronavirus-Krankheit 2019 (COVID-19). Menschen mit schweren Symptomen von COVID-19 haben ein erhöhtes Risiko für eine Lungenembolie.
Prolonged immobility
Blood clots are more likely to form during periods of inactivity, such as:
- Bettruhe. Wenn Sie nach einer Operation, einem Herzinfarkt, einem Beinbruch, einem Trauma oder einer anderen schweren Krankheit für längere Zeit ans Bett gefesselt sind, sind Sie anfälliger für Blutgerinnsel. Wenn die unteren Extremitäten längere Zeit horizontal liegen, verlangsamt sich der venöse Blutfluss und Blut kann sich in den Beinen ansammeln, was manchmal zu Blutgerinnseln führt.
- Lange Reisen. Verkrampftes Sitzen bei längeren Flug- oder Autoreisen verlangsamt den Blutfluss in den Beinen, was zur Bildung von Blutgerinnseln beiträgt.
Other risk factors
- Rauchen. Aus nicht gut verstandenen Gründen prädisponiert der Tabakkonsum manche Menschen zur Bildung von Blutgerinnseln, insbesondere in Kombination mit anderen Risikofaktoren.
- Übergewichtig sein. Übergewicht erhöht das Risiko von Blutgerinnseln – insbesondere bei Menschen mit anderen Risikofaktoren.
- Zusätzliches Östrogen. Das Östrogen in der Antibabypille und in der Hormonersatztherapie kann die Gerinnungsfaktoren in Ihrem Blut erhöhen, insbesondere wenn Sie rauchen oder übergewichtig sind.
- Schwangerschaft. Das Gewicht des Babys, das auf die Venen im Becken drückt, kann den Blutrückfluss aus den Beinen verlangsamen. Gerinnsel bilden sich eher, wenn sich das Blut verlangsamt oder ansammelt.
Complications
A pulmonary embolism can be life-threatening. About a third of people with undiagnosed and untreated pulmonary embolism do not survive. However, if the condition is diagnosed and treated promptly, this number drops dramatically.
A pulmonary embolism can also lead to pulmonary hypertension, a condition in which the blood pressure in your lungs and the right side of the heart is too high. When you have blockages in the arteries in your lungs, your heart has to work harder to push blood through these vessels, which increases blood pressure and eventually weakens your heart.
In rare cases, small emboli often occur and develop over time, resulting in chronic pulmonary hypertension, also known as chronic thromboembolic pulmonary hypertension.
prevention
Preventing blood clots in the deep veins of the legs (deep vein thrombosis) helps prevent pulmonary embolism. For this reason, most hospitals aggressively take measures to prevent blood clots, including:
- Blutverdünner (Antikoagulantien). Diese Medikamente werden häufig Personen mit Gerinnungsrisiko vor und nach einer Operation verabreicht – sowie Personen, die mit Erkrankungen wie Herzinfarkt, Schlaganfall oder Krebskomplikationen ins Krankenhaus eingeliefert werden.
- Kompressionsstrümpfe. Kompressionsstrümpfe drücken Ihre Beine stetig zusammen und helfen Ihren Venen und Beinmuskeln, das Blut effizienter zu bewegen. Sie bieten eine sichere, einfache und kostengünstige Möglichkeit, Blutstauungen während und nach allgemeinen Operationen zu vermeiden.
- Beinerhöhung. Es kann sehr effektiv sein, wenn möglich und auch nachts die Beine hochzulegen. Heben Sie den Boden Ihres Bettes mit Blöcken oder Büchern um 10 bis 15 cm an.
- Physische Aktivität. Ein möglichst schneller Umzug nach der Operation kann helfen, eine Lungenembolie zu verhindern und die Genesung insgesamt zu beschleunigen. Dies ist einer der Hauptgründe, warum Ihre Krankenschwester Sie möglicherweise sogar am Tag der Operation dazu drängt, aufzustehen und trotz Schmerzen an der Stelle Ihres chirurgischen Schnitts zu gehen.
- Pneumatische Kompression. Bei dieser Behandlung werden oberschenkel- oder wadenhohe Manschetten verwendet, die sich alle paar Minuten automatisch mit Luft aufblasen und entleeren, um die Venen in Ihren Beinen zu massieren und zusammenzudrücken und die Durchblutung zu verbessern.
Prevention while traveling
The risk of blood clots forming while traveling is low, but increases the longer you travel. If you have risk factors for blood clots and are concerned about traveling, talk to your doctor.
Your doctor may suggest the following to prevent blood clots while traveling:
- Trinke ausreichend Flüssigkeit. Wasser ist die beste Flüssigkeit, um Austrocknung zu verhindern, die zur Bildung von Blutgerinnseln beitragen kann. Vermeiden Sie Alkohol, der zum Flüssigkeitsverlust beiträgt.
- Machen Sie eine Pause vom Sitzen. Gehen Sie etwa einmal pro Stunde in der Flugzeugkabine umher. Wenn Sie mit dem Auto fahren, halten Sie ab und zu an und gehen Sie ein paar Mal um das Auto herum. Machen Sie ein paar tiefe Kniebeugen.
- Zappeln Sie auf Ihrem Sitz herum. Beuge deine Knöchel alle 15 bis 30 Minuten.
- Tragen Sie Stützstrümpfe. Ihr Arzt kann diese empfehlen, um die Durchblutung und Flüssigkeitsbewegung in Ihren Beinen zu fördern. Kompressionsstrümpfe sind in einer Reihe stilvoller Farben und Texturen erhältlich. Es gibt sogar Strumpfbutler genannte Geräte, die Ihnen beim Anziehen der Strümpfe helfen.
Sources:
- Venöse Thromboembolie. Nationales Institut für Herz, Lunge und Blut. https://www.nhlbi.nih.gov/health-topics/venous-thromboembolism. Abgerufen am 16. November 2019.
- Lungenembolie (PE). Merck Manual Professional-Version. https://www.merckmanuals.com/professional/pulmonary-disorders/pulmonary-embolism-pe/pulmonary-embolism-pe?query=Pulmonary%20Embolism%20(PE). Abgerufen am 16. November 2019.
- Nichtthrombotische Lungenembolie. Merck Manual Professional-Version. https://www.merckmanuals.com/professional/pulmonary-disorders/pulmonary-embolism-pe/nonthrombotic-pulmonary-embolism?query=Pulmonary%20Embolism%20(PE). Abgerufen am 16. November 2019.
- Venöse Thromboembolie (Blutgerinnsel). Zentren für die Kontrolle und Prävention von Krankheiten. https://www.cdc.gov/ncbddd/dvt/facts.html. Abgerufen am 16. November 2019.
- Di Nisio M, et al. Tiefe Venenthrombose und Lungenembolie. Die Lanzette. 2016; doi:10.1016/S0140-6736(16)30514-1.
- Amerikanisches Ärztekollegium. Bewertung von Patienten mit Verdacht auf akute Lungenembolie: Best-Practice-Ratschläge des Clinical Guidelines Committee des American College of Physicians. Annalen der Inneren Medizin. 2015; doi:10.7326/M14-1772.
- Fragen Sie MayoExpert. Lungenembolie (Erwachsener). Mayo-Klinik; 2018.
- Fragen Sie MayoExpert. Tiefe Venenthrombose oder Low-Risk-Lungenembolie: Ambulante Behandlung. Mayo-Klinik; 2018.
- Kearon C., et al. Antithrombotische Therapie der VTE-Erkrankung. Truhe. 2016; doi:10.1016/j.chest.2015.11.026.
- Pulmonale Hypertonie. Nationales Institut für Herz, Lunge und Blut. https://www.nhlbi.nih.gov/health-topics/pulmonary-hypertension. Abgerufen am 16. November 2019.
- Ferri FF. Lungenembolie. In: Ferri’s Clinical Advisor 2020. Elsevier; 2020. https://www.clinicalkey.com. Abgerufen am 16. November 2019.
- Ihr Leitfaden zur Vorbeugung und Behandlung von Blutgerinnseln. Agentur für Gesundheitsforschung und Qualität. https://www.ahrq.gov/patients-consumers/prevention/disease/bloodclots.html. Abgerufen am 16. November 2019.
- Litin SC (Gutachten). Mayo-Klinik. 5. Dezember 2019.
- Grillet F. et al. Akute Lungenembolie im Zusammenhang mit COVID-19-Pneumonie, die durch Lungen-CT-Angiographie nachgewiesen wurde. RSNA. 2020; doi: 10.1148/radiol.2020201544.