Vědci sledují původ japonské tradiční medicíny kampo

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Tradiční čínská medicína (TCM) existuje již po staletí. S téměř 3000letou historií sahající až do rané dynastie Zhou byl integrován do současného čínského lékařského systému. Tradiční praxe zahrnuje použití rostlin, zvířat a minerálů. Funguje na principu udržování jemné rovnováhy mezi „Jin“ a „Jang“ – protichůdnými, ale vzájemně propojenými silami, o nichž se říká, že jsou jádrem veškerého stvoření – za účelem prevence nemocí a udržení zdraví. TCM pochází z Číny a nyní je široce používán, včetně Japonska. Je tu už dlouho...

Die Traditionelle Chinesische Medizin (TCM) gibt es seit Jahrhunderten. Mit einer fast 3000-jährigen Geschichte, die bis in die frühe Zhou-Dynastie zurückreicht, wurde es in Chinas gegenwärtiges medizinisches System integriert. Die traditionelle Praxis beinhaltet die Verwendung von Pflanzen, Tieren und Mineralien. Es arbeitet nach dem Prinzip der Aufrechterhaltung des empfindlichen Gleichgewichts zwischen „Yin“ und „Yang“ – den gegensätzlichen, aber miteinander verbundenen Kräften, von denen gesagt wird, dass sie im Kern der gesamten Schöpfung stehen –, um Krankheiten vorzubeugen und die Gesundheit zu erhalten. TCM hat ihren Ursprung in China und wird heute weit verbreitet, auch in Japan. Es wird seit langem …
Tradiční čínská medicína (TCM) existuje již po staletí. S téměř 3000letou historií sahající až do rané dynastie Zhou byl integrován do současného čínského lékařského systému. Tradiční praxe zahrnuje použití rostlin, zvířat a minerálů. Funguje na principu udržování jemné rovnováhy mezi „Jin“ a „Jang“ – protichůdnými, ale vzájemně propojenými silami, o nichž se říká, že jsou jádrem veškerého stvoření – za účelem prevence nemocí a udržení zdraví. TCM pochází z Číny a nyní je široce používán, včetně Japonska. Je tu už dlouho...

Vědci sledují původ japonské tradiční medicíny kampo

Tradiční čínská medicína (TCM) existuje již po staletí. S téměř 3000letou historií sahající až do rané dynastie Zhou byl integrován do současného čínského lékařského systému. Tradiční praxe zahrnuje použití rostlin, zvířat a minerálů. Funguje na principu udržování jemné rovnováhy mezi „Jin“ a „Jang“ – protichůdnými, ale vzájemně propojenými silami, o nichž se říká, že jsou jádrem veškerého stvoření – za účelem prevence nemocí a udržení zdraví. TCM pochází z Číny a nyní je široce používán, včetně Japonska.

Dlouho se věřilo, že TCM zavedl do Japonska mnich Jianzhen neboli Ganjin, který navštívil Japonsko v 8. století, aby na pozvání dvou japonských duchovních šířil učení buddhismu. Mnich Jianzhen narozený v Yangzhou byl zběhlý v TCM a zběhlý v buddhismu. Když v roce 753 n. l. dorazil do Japonska, měl s sebou prý 36 druhů bylinných léků, z nichž každý měl jiné farmakologické účinky a receptury na různé kombinace k léčbě různých nemocí. Zda Jianzhen předal své farmakologické a lékařské znalosti kromě svého buddhistického učení a ovlivnil tak stávající tradiční japonskou medicínu, zůstává kontroverzní.

Nyní vědci z Japonska a Číny pod vedením profesora Toshihiko Matsuo z Graduate School of Interdisciplinary Science and Engineering in Health Systems na Okayama University provedli komplexní přehled dostupné čínské, japonské a anglické literatury, aby objasnili tuto dlouhotrvající záhadu. Tým se skládal z Shihui Liu, bývalého odborného asistenta na Okayama University, hostujícího vědce Chie Matsuo a hlavního asistenta profesora Takumi Abe, oba z Okayama University. Jejich článek, publikovaný v časopise Compounds 18. října 2022, nabízí zajímavé pohledy na život Jianzhena, viděný optikou jeho etnofarmakologických znalostí.

Na své cestě do Japonska Jianzhen sbíral a přinášel zpět věci, které cestou našel, takové bezvýznamné věci, jako jsou stalaktity a zixue (složka TCM), a přivezl si také tradiční ingredience z Číny, včetně pižma, agarového dřeva, hlemýždě, kalafuny, dipterokarp, vonnou žluč, benzoinovou pryskyřici, kadidlo, kořen holandské dýmky, Pistacia lentisper chebula/haritaki, asafetida, cukr, sacharóza, 10 bušlů medu a 80 trsů cukrové třtiny. Ve svém článku vědci zhodnotili 36 bylinných léků a jejich terapeutické účinky, které byly přivezeny do Japonska. Místní tradice naznačuje, že Jianzhen s sebou také nosil knihu nazvanou Jianshangren (Tajný předpis svatého kněze Jianzhena), která se po staletí ztratila. Tým také uvádí, že se jim podařilo vystopovat kopii jiné knihy obsahující stejné recepty.

Je zajímavé, že jejich výsledky ukazují, že receptury Jianzhen tvoří základ bylinné medicíny v Japonsku, známé jako Kampo. Praxe bylinné medicíny je hluboce integrována do struktury současného japonského zdravotnického systému. Léky Kampo jsou předepisovány společně se západní medicínou a moderními léky a jsou hrazeny národními zdravotními pojišťovnami.

"Lidé v Japonsku si mohou koupit léky Kampo jako volně prodejné léky z lékáren. Tento unikátní systém v Japonsku má dlouhou historii systematického předepisování léků Kampo a má svůj původ v předpisu Jianzhen v 8. století," říká s velkým nadšením profesor Matsuo.

Doufá, že rozšíří medicínu Kampo za hranice Japonska. "Lidé v jiných zemích mají také možnost používat léky Kampo v kombinaci se západními léky." Jeho inspirací k tomu, aby to řekl, může být opět Jianzhen. "Jianzhen je jedním z prvních, kdo přinesl tradiční čínskou medicínu do Japonska. Je považován za praotce medicíny Kampo, který formoval tradiční čínskou medicínu tak, aby vyhovovala potřebám japonského lidu," přemítá prof. Matsuo. V éře globalizace může být cesta tradičních lékařských znalostí, která trvala 11 let, než se dostala z Číny do Japonska, dokončena za méně než 11 sekund kliknutím na tlačítko.

V této naději žijeme.

Zdroj:

Univerzita v Okajamě

Odkaz:

Liu, S., a kol. (2022) Tradiční čínská medicína a recepty Braved from China to Japan by a Monk (Jianzhen, Japanese: Ganjin): Historical Review. Spojení. doi.org/10.3390/compounds2040022.

.