Onderzoekers traceren de oorsprong van de traditionele Japanse kampo-geneeskunde
Traditionele Chinese Geneeskunde (TCM) bestaat al eeuwen. Met een geschiedenis van bijna 3000 jaar die teruggaat tot de vroege Zhou-dynastie, is het geïntegreerd in het huidige medische systeem van China. Traditionele praktijk omvat het gebruik van planten, dieren en mineralen. Het werkt volgens het principe van het handhaven van het delicate evenwicht tussen ‘Yin’ en ‘Yang’ – de tegengestelde maar onderling verbonden krachten die naar verluidt de kern vormen van de hele schepping – om ziekten te voorkomen en de gezondheid in stand te houden. TCM is ontstaan in China en wordt inmiddels veel gebruikt, ook in Japan. Het bestaat al een hele tijd...

Onderzoekers traceren de oorsprong van de traditionele Japanse kampo-geneeskunde
Traditionele Chinese Geneeskunde (TCM) bestaat al eeuwen. Met een geschiedenis van bijna 3000 jaar die teruggaat tot de vroege Zhou-dynastie, is het geïntegreerd in het huidige medische systeem van China. Traditionele praktijk omvat het gebruik van planten, dieren en mineralen. Het werkt volgens het principe van het handhaven van het delicate evenwicht tussen ‘Yin’ en ‘Yang’ – de tegengestelde maar onderling verbonden krachten die naar verluidt de kern vormen van de hele schepping – om ziekten te voorkomen en de gezondheid in stand te houden. TCM is ontstaan in China en wordt inmiddels veel gebruikt, ook in Japan.
Er wordt lang aangenomen dat TCM in Japan werd geïntroduceerd door de monnik Jianzhen, of Ganjin, die Japan in de 8e eeuw bezocht om de leringen van het boeddhisme te verspreiden op uitnodiging van twee Japanse geestelijken. De in Yangzhou geboren monnik Jianzhen was bedreven in TCM en bedreven in het boeddhisme. Toen hij in 753 na Christus in Japan aankwam, zou hij 36 soorten kruidengeneesmiddelen bij zich hebben gehad, elk met verschillende farmacologische effecten en recepten voor verschillende combinaties om een verscheidenheid aan ziekten te behandelen. Of Jianzhen zijn farmacologische en medische kennis naast zijn boeddhistische leringen heeft overgedragen en daarmee de bestaande traditionele Japanse geneeskunde heeft beïnvloed, blijft controversieel.
Nu hebben onderzoekers uit Japan en China, onder leiding van professor Toshihiko Matsuo van de Graduate School of Interdisciplinaire Science and Engineering in Health Systems van de Universiteit van Okayama, een uitgebreid overzicht gemaakt van de beschikbare Chinese, Japanse en Engelse literatuur om licht te werpen op dit al lang bestaande mysterie. Het team bestond uit Shihui Liu, voormalig assistent-professor aan de Okayama Universiteit, gastonderzoeker Chie Matsuo en senior assistent-professor Takumi Abe, beiden van de Okéama Universiteit. Hun artikel, gepubliceerd in het tijdschrift Compounds op 18 oktober 2022, biedt interessante inzichten in het leven van Jianzhen, gezien door de lens van zijn etnofarmacologische kennis.
Op zijn reis naar Japan verzamelde Jianzhen dingen die hij onderweg tegenkwam, onbeduidende dingen als stalactieten en zixue (een TCM-component), terwijl hij ook traditionele ingrediënten uit China meebracht, waaronder muskus, agarhout, slak, hars, dipterocarp, geurige gal, benzoëhars, wierook, pijpwortel, Pistacia lentiscus, Piper longum, Terminalia chebula/haritaki, asafetida, suiker, sucrose, 10 schepels honing en 80 bosjes suikerriet. In hun artikel beoordeelden onderzoekers de 36 kruidengeneesmiddelen en hun therapeutische effecten die naar Japan werden gebracht. Lokale overlevering suggereert dat Jianzhen ook een boek bij zich had met de titel Jianshangren (Heilige Priester Jianzhen)'s geheime recept, dat eeuwenlang verloren is gegaan. Het team meldt ook dat ze erin zijn geslaagd een exemplaar van een ander boek met dezelfde recepten op te sporen.
Interessant genoeg laten hun resultaten zien dat Jianzhen-recepten de basis vormen van de kruidengeneeskunde in Japan, bekend als Kampo. De praktijk van de kruidengeneeskunde is diep geïntegreerd in het weefsel van het huidige Japanse gezondheidszorgsysteem. Kampo-geneesmiddelen worden naast de westerse geneeskunde en moderne medicijnen voorgeschreven en worden vergoed door de nationale ziektekostenverzekering.
“Mensen in Japan kunnen Kampo-medicijnen kopen als vrij verkrijgbare medicijnen bij apotheken. Dit unieke systeem in Japan heeft een lange geschiedenis van systematisch voorschrijven van Kampo-medicijnen en vindt zijn oorsprong in het recept van Jianzhen in de 8e eeuw”, zegt prof. Matsuo met veel enthousiasme.
Hij hoopt de Kampo-geneeskunde buiten Japan te verspreiden. “Mensen in andere landen hebben ook de mogelijkheid om Kampo-medicijnen te gebruiken in combinatie met westerse medicijnen.” Zijn inspiratie om dit te zeggen kan opnieuw Jianzhen zijn. "Jianzhen is een van de eersten die de traditionele Chinese geneeskunde naar Japan bracht. Hij wordt beschouwd als de voorloper van de Kampo-geneeskunde, die de traditionele Chinese geneeskunde heeft vormgegeven om aan de behoeften van het Japanse volk te voldoen", weerspiegelt prof. Matsuo. In het tijdperk van de mondialisering kan de reis van traditionele medische kennis, die elf jaar duurde om van China naar Japan te komen, met één klik op de knop in minder dan elf seconden worden voltooid.
Wij leven in deze hoop.
Bron:
Referentie:
Liu, S., et al. (2022) Traditionele Chinese medicijnen en recepten getrotseerd van China naar Japan door een monnik (Jianzhen, Japans: Ganjin): een historisch overzicht. Verbindingen. doi.org/10.3390/compounds2040022.
.
 
            